Литература

- Ну, кто ещё считает, что "Слово о полку Игореве" - это древнерусский памятник литературы?.. Тогда возьмите...

... первое издание СПИ 1800 г. и внимательно вчитайтесь в его текст. Кто-то, возможно, и догадается, что СПИ - тарабарская грамота кириллической традиции, но 18 в., написанная с умыслом!.. Не надо доверяться так легко академическим переводам русистов...
BY
Bang Yong-Guk
15 094
А болтунишка в оригинале пробовал его читать?
Анжела Ким
Анжела Ким
93 703
Лучший ответ
Bang Yong-Guk - Оригинал утрачен... Болтунишка прочёл второй текст и часть третьего по изданию 1800 г., но и у болтунишки есть вопросы к тексту Н. Н. Бантыш-Каменского (это автор СПИ)...
В ранешное время было мало слов. Изъяснялись, главным образом, жестами и разными звуками. А полки уже были и ими надо было командовать. У нас же это любят, командовать. Вот и выискался один, Игорем его звали, по отчеству Пафнутьевич. Шибко любил командовать: как было заорёт на всю площадь "Стройся, быдло немытое, мать таку-то"! Шибко его боялись, больно уж грозный он был, глазами сверкал, яко бычина колхозный, да и матькался также, как сейчас школота. Весь простой люд его знал и слагал про его былины. А когда уж Пушкин народился и появился у него талант, тогда сам Бог ему велел написать про Игоря Слово. Вот он и написал, а чего там накулякано, он и сам не понял. Вам и подавно не понять!
Русская земля-она бывает жирная и не очень. На жирной много чего родиться может, а вот на худой нифига, только трава. Христос, когда стал взрослым, пошёл в церкву и долго молился, чтобы в России всегда была жирная земля, а Ирод наоборот, хотел худую. Так в России появилась кое-где иродная природа. Ничего не поделаешь, пришлось Игорю взять свою палку и идти в поход за словом Божьим. Ходил-ходил, так и не нашёл никакого слова, только видел, как по пустыне в Найроби бродит Христос, наверное тоже что-то ищет. Пришёл обратно Игорь в Киевскую Русь и молвил царю-батюшке:" Не гони ты меня, непутёвого, может ещё пригожусь?" Царь говорит:" Иди, руби дрова в лесу, а то китайцы всё вырубят, нам не достанется". И пошёл Игорь со своею дружиною и давай пластать тайгу, токо шшепки полетели. Вот так и стала русская земля с иродной природой! Ваще... Блин... Сам заревел.
Михаил Ковалёв
Михаил Ковалёв
73 128
Bang Yong-Guk - Уважаю юмор (лат. влажный), но и СПИ - произведение влажное (расплывчатое)...
Т. е., ты себя считаешь более осведомлённым, чем Зализняк? Ты бы не вы... ся, а читал, что умные люди пишут.
**alena** *
**alena** *
85 121
Bang Yong-Guk - Акадэмики здесь в заблуде, ибо не знают, что есть криптография кириллической традиции "тарабарщина"... Давно этим интересуюсь и их заслуги не умаляю!..
Это не памятник литературы вообще.
Это послание тем Предкам, которые смогут его прочитать.
Все современные переводы - это переводы поверхностные, текстовые.
Но это не америкосовский коммикс. И переводить его надо по иному. Не по литературному.
Кстати, было предпринято много попыток узнать, что же там сокрыто. Кое-кому это удалось, но ...
Но только об этом ещё кое-кто узнал, как этого "переводчика" убили, а перевод вместе с настоящим текстом (в настоящем тексте было важно разположение каждого слова в строчке и число строчек на странице и ещё некоторые нюансы) исчез. Ещё хранится кое-где копия текста, но не факт, что без изменений.
...
Такой вот "памятник", однако ...
Сергей Кузьмин
Сергей Кузьмин
44 470
Bang Yong-Guk - Зацепило... Осталось только прочесть текст издания 1800 г., где есть ещё два повествования...
сочинение на эту тему
https://www.kritika24.ru/page.php?id=24922
Bang Yong-Guk - Если серьёзно, то могу начать делать перевод прямо сейчас, ибо СПИ мистификация ма-сонов!..
если и перевод, то гениальный
///l ///a///
///l ///a///
134
Bang Yong-Guk - Ну разумные же все люди, а как купились ещё в школе на такой развод со стороны русских мартинистов 18 века... Екатерина тоже купилась, да Сашка Безбородька ей поведал об авторе СПИ...

Похожие вопросы