Здраствуйте дорогие друзья
эту часть из "Трудно быть богом" я не понимаю
и здесь он по видимому ляжет один из тех, что были с ним
не понимаю к кому относится местоимение ОН
буду признателен, если поможете
Литература
Трудно быть богом
Всецело доверяю в этом вопросе Полосатому Жирафу Алику. Он, видимо, прав и отыскание толкования цитаты - только его заслуга. )
Просто уточняю.
Один из детей (Пашка) во время ролевой игры цитирует персонажа из романа "Три мушкетера" А. Дюма. Видимо, дети понимают смысл цитаты, но не знают о первоисточнике этой цитаты.
Смысл фразы Пашки - "этот враг падет как и другие последователи главного врага".
А сам персонаж в "Трех мушкетерах" цитирует текст "Откровения" из Библии. В этом тексте "Он" - это царь, один из царей-последователей Зверя (Антихриста).
"Он" - "один из тех, кто был с ним". "С ним" - cо Зверем, Антихристом во время последней битвы в период второго пришествия Иисуса Христа (последней битвы Добра со Злом на земле).
Повесть Стругацких называется "Трудно быть богом". Дети во время игры опосредованно и неосознанно цитируют текст о последней битве бога со злом. Главный герой повести "Трудно быть богом" - один из выросших детей - играет роль бога на чужой планете, участвует в битве со злом. Последствия его битвы в конце повести и то, что будет потом - не ясны и не уточняются. Сложное многослойное произведение. )
Просто уточняю.
Один из детей (Пашка) во время ролевой игры цитирует персонажа из романа "Три мушкетера" А. Дюма. Видимо, дети понимают смысл цитаты, но не знают о первоисточнике этой цитаты.
Смысл фразы Пашки - "этот враг падет как и другие последователи главного врага".
А сам персонаж в "Трех мушкетерах" цитирует текст "Откровения" из Библии. В этом тексте "Он" - это царь, один из царей-последователей Зверя (Антихриста).
"Он" - "один из тех, кто был с ним". "С ним" - cо Зверем, Антихристом во время последней битвы в период второго пришествия Иисуса Христа (последней битвы Добра со Злом на земле).
Повесть Стругацких называется "Трудно быть богом". Дети во время игры опосредованно и неосознанно цитируют текст о последней битве бога со злом. Главный герой повести "Трудно быть богом" - один из выросших детей - играет роль бога на чужой планете, участвует в битве со злом. Последствия его битвы в конце повести и то, что будет потом - не ясны и не уточняются. Сложное многослойное произведение. )
А просто поискать эту фразу - великая проблема?
"С. 253. «И здесь он, по-видимому, ляжет – один из тех, что были с ним». – А. Дюма, «Три мушкетера», 1, 5: «– Здесь, – сказал он, пародируя стих из Библии, – здесь умрет Бикара, единый из тех, которые с ним». Перевод под ред. А. Попова. Издание романа: М. -Л.: Academia, 1936, с. 87. Оригинальная цитата из Дюма: «Ici, dit-il, parodiant un verset de la Bible, ici mourra Biscarat, seul de ceux qui sont avec lui». Библейский источник пародии – Откровение Иоанна (17, 14): «...Он есть Господь господствующих и Царь царей, и те, которые с Ним, суть званые и избранные и верные» («...qu'il est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois, et les appelés, les élus et les fidèles qui sont avec lui les vaincront aussi»)."
"С. 253. «И здесь он, по-видимому, ляжет – один из тех, что были с ним». – А. Дюма, «Три мушкетера», 1, 5: «– Здесь, – сказал он, пародируя стих из Библии, – здесь умрет Бикара, единый из тех, которые с ним». Перевод под ред. А. Попова. Издание романа: М. -Л.: Academia, 1936, с. 87. Оригинальная цитата из Дюма: «Ici, dit-il, parodiant un verset de la Bible, ici mourra Biscarat, seul de ceux qui sont avec lui». Библейский источник пародии – Откровение Иоанна (17, 14): «...Он есть Господь господствующих и Царь царей, и те, которые с Ним, суть званые и избранные и верные» («...qu'il est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois, et les appelés, les élus et les fidèles qui sont avec lui les vaincront aussi»)."
ОН - относится ко мне.... Эх, трудно быть Богом....
сфомулируй вопрос.. ничего непонятно..
Не понимаю вопрос
Люди разно говорят про Бога, но чувствуют и понимают Его все одинаково.
Похожие вопросы
- О продолжениях "Трудно быть богом" Стругацких
- «Трудно быть богом» как вам фильм?
- Трудно быть Богом Аркадий Стругацкий, норм книга?
- Народ, кто читал Стругацких "трудно быть богом"?
- "Трудно быть богом"
- Кто читал "Трудно быть Богом" Стругацких? Что скажете о книге?
- Вы читали книгу Стругацких Трудно быть богом? поделитесь впячатлением.
- Как перевести воровской инопланетный жаргон в повести Стругацких "Трудно быть богом"?
- Недавно опять перичатала "Трудно быть богом " и опять не смогла понять (+)
- сравним ЭДЕМ станислава лема и ТРУДНО БЫТЬ БОГОМ стругацких?
Кстати, вот тут http://www.serann.ru/text/trudno-byt-bogom-8826 написано не ЛЯЖЕТ, а ЛЖЕТ. Проблема оцифровки текста?!
Вот и разберись...
Стругацких и многие местные не полностью понимают. Особенно после последних 30 лет бесконечных "реформ".