«Сторожа», «Тисячоока хвиля», «Віртуальний потяг»: какие из них вам знакомы?
Что-то более всего запомнилось, понравилось? (2–3 примера)
Ваше мнение о его творчестве?
Литература
Поэт Анатолий ШКЛЯР (род. 1 октября 1954) — автор нескольких поэтических сборников: «Скрипковий ключ», «Знак птаха»,
Разговор
В саду позабытом, настоянном на
поспевших плодах и жужжании ос,
под рюмочный звон золотого вина
встретим сумрак, расцвеченный под купорос.
Сойдутся блуждавшие в далях дорог
и те, кого нет между нами сегодня…
Их присутствие в графике веток – залог,
что в небесной канве зреет воля Господня.
Правда, други редеют… И те, что из мрака
сквозь ливневый гул и сквозь омуты снов,
всплывают… Не всех я увижу – однако,
в звучанье шагов их послышалась новь.
За столом самодельным, спасибо досугу,
где груша овалом походит на ухо,
разговор поведем, как и прежде, по кругу,
будто в этом спасение нашего духа.
И здесь, на меже уходящих столетий,
потому и сошлись, чтоб себя отыскать –
тьма стоит за спиною при солнечном свете,
но и в будущем ждет нас убойная тать.
Наше время дано нам пройти через ад,
бесконечен наш путь и в конце, и в начале –
повязал нас спасительной нитью наш сад,
чтобы ритма вдох-выдоха мы не теряли.
Перевод с украинского Александра М. Кобринского
В саду позабытом, настоянном на
поспевших плодах и жужжании ос,
под рюмочный звон золотого вина
встретим сумрак, расцвеченный под купорос.
Сойдутся блуждавшие в далях дорог
и те, кого нет между нами сегодня…
Их присутствие в графике веток – залог,
что в небесной канве зреет воля Господня.
Правда, други редеют… И те, что из мрака
сквозь ливневый гул и сквозь омуты снов,
всплывают… Не всех я увижу – однако,
в звучанье шагов их послышалась новь.
За столом самодельным, спасибо досугу,
где груша овалом походит на ухо,
разговор поведем, как и прежде, по кругу,
будто в этом спасение нашего духа.
И здесь, на меже уходящих столетий,
потому и сошлись, чтоб себя отыскать –
тьма стоит за спиною при солнечном свете,
но и в будущем ждет нас убойная тать.
Наше время дано нам пройти через ад,
бесконечен наш путь и в конце, и в начале –
повязал нас спасительной нитью наш сад,
чтобы ритма вдох-выдоха мы не теряли.
Перевод с украинского Александра М. Кобринского
Ахренеть... У Вас русская муйня кончилась, и Вы перешли на украинскую? Вы прям герой муйнёвого труда... Может, Вам медаль за это дать? Из чистого чугуния, килограммов на пятьдесят? Чтоб Вы с ней потом пошли в речке поплавать? Примерно вот такую:


Поэт Анатолий ШКЛЯР (род. 1 октября 1954) достоин вопроса без знака вопроса? Окей, принято.
Похожие вопросы
- ПАМЯТИ ПОЭТА Анатолия ГРЕБНЕВА (1941—1.11.2021), автора нескольких поэтических сборников: «Последней войны соловьи»,
- Историк культуры, краевед и поэт Дмитрий СЕВЕРЮХИН (род. 13 февраля 1954) — автор нескольких сборников стихов и прозы:
- Поэт Игорь ТЮЛЕНЕВ (род. 31.5.1953)—автор 14 поэтических сборников, в их числе: «Братина», «Кольчуга», «Небесная Россия»,
- Поэт Олег АСИНОВСКИЙ (род. 28.6.1964) — автор нескольких книг, сборников: «До и после», «Полотно», «Триада», «Плавание»,
- Поэтесса, переводчица Майя БОРИСОВА (1932—1 февраля 1996) — автор нескольких поэтических сборников: «Интереснее пешком»,
- Поэт, журналист Игорь ИРТЕНЬЕВ (род. 25 мая 1947) — автор 20 поэтических сборников: «Ряд допущений», «Народ. Вход–выход»,
- Поэт, прозаик, переводчик Антон ЧЁРНЫЙ (род. 30 июня 1982) — автор нескольких книг, сборников: «Стихи», «Зелёное ведро»,
- Участник войны, поэт Сергей СМИРНОВ (28 декабря 1912—1993) — автор многих поэтических сборников: «Дорогая моя провинция»,
- Писатель и поэт Сергей ДАВЫДОВ (22 марта 1928—2001) — автор многих поэтических сборников: «Приди к огню», «Набережная»,
- Николай РАЧКОВ (род. 23 сентября 1941) — автор многих поэтических сборников: «Отчее крыльцо», «Неповторимый этот мир»,