Литература

Смысл стихотворения "Вопросы" (Из Гейне)

Что вы думаете насчёт этого стихотворения ? "Вопросы" (Из Гейне)
Тютчев перевёл стихотворение Гейне
«Fragen» («Вопросы») из цикла «Nordsee».

Стихотворение в оригинале:
«Fragen»

Am Meer, am wüsten, nächtlichen Meer
Steht ein Jüngling-Mann,
Die Brust voll Wehmuth, das Haupt voll Zweifel,
Und mit düstern Lippen fragt er die Wogen:

"O lös’t mir das Räthsel des Lebens,
Das qualvoll uralte Räthsel,
Worüber schon manche Häupter gegrübelt,
Häupter in Hieroglyphenmützen,
Häupter in Turban und schwarzem Barett,
Perückenhäupter und tausend andre
Arme, schwitzende Menschenhäupter –
Sagt mir, was bedeutet der Mensch?
Woher ist er kommen? Wo geht er hin?
Wer wohnt dort oben auf goldenen Sternen?"

Es murmeln die Wogen ihr ew’ges Gemurmel,
Es wehet der Wind, es fliehen die Wolken,
Es blinken die Sterne, gleichgültig und kalt,
Und ein Narr wartet auf Antwort.
1825-1826

В отличие от 18 строк оригинала в тексте перевода 20 строк.
В остальном перевод близок к оригиналу как по форме, так и по содержанию.
И в переводе и в оригинале рифма отсутствует.
Немецкий текст написан смешанным размером: в основном —
ХОРЕЙ с АМФИБРАХИЕМ.
В переводе основные размеры оригинала сохраняются с прибавлением
ПИРРИХИЕВ.

Жанр стихотворения:
философская лирика.

Лирический герой задаёт сложные вопросы:
Что значит человек?
Откуда пришёл он? Куда он денется?
"... was bedeutet der Mensch?
Woher ist er kommen? Wo geht er hin?"

Лирический герой остался без ответа.

.
JS
J.bill S.m.pro
70 043
Лучший ответ
Глубокий