Литература
Русские авторы похожие на О.Генри?
Почитать бы
Надежда Тэффи просто, образно и очень смешно говорила о близком и понятном каждому. О любви, о службе, об искусстве, о деньгах, о религии и многом другом.
В своих рассказах Тэффи иронизирует над слабостями человекообразных, отсутствием логики в их поведении, над тщетными усилиями пробраться "в человеки".
Её юмор окрашивается грустью и печалью, комическое все чаще сближается с трагическим. Тэффи идет от характера, ищет смешное в личности, в извечных человеческих пороках, присущих людям.
В рассказах грустное и смешное переплетаются и составляют единое целое.
По своему элегическому тону и глубине психологического подтекста он напоминает смех Чехова.
По жару её рассказы миниатюрная лирическая сатира.
Приёмы и языковые средства создания комического эффекта, используемые H.Тэффи, в частности каламбуры, ирония, гротеск, аллюзии; сочетанием комизма сюжета и персонажей с лиризмом повествования и трагическим подтекстом.
Свои мысли Тэффи читателю не навязывает. Она просто показывает
жизнь через смешную ситуацию, а выводы он делает сам.
Отсутствие морализаторства, идеологических догм – большой плюс её юмористики.
В своих рассказах Тэффи иронизирует над слабостями человекообразных, отсутствием логики в их поведении, над тщетными усилиями пробраться "в человеки".
Её юмор окрашивается грустью и печалью, комическое все чаще сближается с трагическим. Тэффи идет от характера, ищет смешное в личности, в извечных человеческих пороках, присущих людям.
В рассказах грустное и смешное переплетаются и составляют единое целое.
По своему элегическому тону и глубине психологического подтекста он напоминает смех Чехова.
По жару её рассказы миниатюрная лирическая сатира.
Приёмы и языковые средства создания комического эффекта, используемые H.Тэффи, в частности каламбуры, ирония, гротеск, аллюзии; сочетанием комизма сюжета и персонажей с лиризмом повествования и трагическим подтекстом.
Свои мысли Тэффи читателю не навязывает. Она просто показывает
жизнь через смешную ситуацию, а выводы он делает сам.
Отсутствие морализаторства, идеологических догм – большой плюс её юмористики.
А. Бухов, А. Аверченко, М. Зощенко.
Николай Ччч
Привет.))
В 1920 - 1930 годы был очень и очень популярен впоследствии почти забытый (очень незаслуженно) Пантелеймон Романов. Именно его называли русским О.Генри.
Тэффи
Илья Ильф и Евгений Петров
Аркадий Аверченко
Михаил Зощенко
Пантелеймон Романов
Михаил Кольцов
Виктор Ардов
Илья Ильф и Евгений Петров
Аркадий Аверченко
Михаил Зощенко
Пантелеймон Романов
Михаил Кольцов
Виктор Ардов
Войнович.
Нет русских авторов, похожих на О. Генри. Он любит своих героев, а русские авторы их высмеивают или критикуют.
Николай Лейкин в сто раз смешнее))
Борис Житков
Чехов, Зощенко.
не знаю относится ли он, но возможно Чехов
Арсен Гукасов
у них общего - только размер произведения.
Аркадий Аверченко - мастер юмористического рассказа.
Ну, Чехов же! О. Генри даже часто называют американским Чеховым
Эмир(Mus_Jo) Биктагиров
Все же, мне кажется, Генри жидковат перед Чеховым будет. При всем к нему глубоком уважении.
Ильф + Петров
Похожие вопросы
- Подскажите хороший дектив загадочный что бы вместе с сыщиком искать преступника ( не русских авторов ) не обьемный
- Неординарный вопрос знатокам русских авторов и поклонникам русской литературы
- посоветуйте хорошие книги в жанре фентази-какого нибудь нового автора похожего на Лукьяненко
- Как Вы оцениваете такие колоссальные эпические произведения русских авторов, как...
- Какие произведения русских авторов вам нравятся? Скажите автора и произведение. Пример: Пушкин - Капитанская Дочка
- Что почитать? Жанр и автор не важны. Только не современных русских авторов.
- Почему Пушкина считают величайшим русским автором?
- Какое фэнтези посоветуете от русских авторов? Желательно что то необычное а не известного автора
- илиада в русской поэзии Напишите различные поэмы, стихотворения, рассказы и т. д. русских авторов на тему герои илиады
- В англоязычную культурную среду вошло по-большому счету три русских автора: Толстой, Достоевский и Чехов.