Литература

Что Вы посоветуете прочесть в оригинале из зарубежной литературы?

Особенно интересны английский и французский языки. Большое Вам спасибо!
Да что угодно! Кэролл в оригинале - это то, что не способен передать ни один из многочисленных переводов. Причём это относится как к книжкам про Алису, так и к "Охоте на Снарка". Я лично читал и очень советую. Вообще читая английскую литературу на языке первоисточника, получаешь удовольствие совершенно особого толка. Я как книжный гурман это очень ценю. Кста, можно и американских авторов почитать, если выбирать интеллектуалов - Ирвина Шоу или Сэлинджера. Их язык не уступит оксфордскому.
Вот у мня сестрёнка читала в оригинале французских поэтов - Бодлера, Верлена, Рембо, Гюго хорошие стихи писал, потом ещё Ронсар - средневековый такой автор, а из недавних - был такой Деснос, последние стихи он писал в очереди к печам в концлагере, и они сохранились, потому что их передавали от первых последним. Я сам не знаю французского и очень завидую сестрёнке...
Маша Пирогова
Маша Пирогова
3 940
Лучший ответ
"Поющие в терновнике" Колин Маккаллоу
"Женщина в белом" Уилки Коллинза
Андрей Зотов
Андрей Зотов
45 543
Почитай "Заводной апельсин" Берджеса. Эту книгу только в оригинале и следует читать, потому что все три перевода, которые есть - это полный кошмар....
Ни с чем не сравнимый английский юмор в книге "Дневник Бриджет Джонс")))
Sergei Bad
Sergei Bad
3 709
поичтай Терри Пратчетта, правда его сложно читать в оригинале, нужно очень хорошо английский знать, у него очень много словестной игры
Влад Еремеев
Влад Еремеев
2 732
Я бы прочла Шекспира в оригинале.
алису в тране чудес кэрола и портрет дориана грэя уальда
Джером К. Джером - тонкий английский юмор
Лена Михеева
Лена Михеева
1 091
Мне понравилось читать "Франкенштейн" Мери Шелли в оригинале. Очень хорошо написано.
Р_
Руся _
869
Гёте. Прекрасное средство поправить грамматику.

Похожие вопросы