Магия

"Чем выше летает чайка, тем дальше она видит"?

"Чем выше летает чайка, тем дальше она видит" (Ричард Бах).

Что видите Вы, когда "летаете", - во сне или наяву?

Видящие?

И все, кто ценит Ясновидение?
Alfiya Федосова
Alfiya Федосова
52 233
"Ты можешь знать всё что угодно, но пока ты не доказал это на практике, ты не знаешь ничего! " (Чайка по имени Джонатан Ливингстон, Р. Бах).

Не стоит, правда, забывать, что "Вполне вероятно, что всё, написанное в этой книге, может показаться неправдой. "

Поле ясновидения не ограничено ничем. Чем "выше" приподнимается ясновидящий, тем дальше он видит....



«Ча́йка по и́мени Джо́натан Ли́вингстон» (англ. Jonathan Livingston Seagull) — повесть-притча, написанная Ричардом Бахом. Рассказывает о чайке, учившейся жизни и искусству полёта. Также может считаться проповедью о самосовершенствовании и самопожертвовании, манифестом безграничной духовной свободы.

Впервые опубликована в 1970 под названием «История о чайке по имени Джонатан Ливингстон» (англ. Jonathan Livingston Seagull — a story). К концу 1972 было напечатано свыше миллиона экземпляров книги. Издательство «Ридерз Дайджест» (Reader’s Digest) выпустило версию книги, которая стала бестселлером за 38 недель (по рейтингу газеты New York Times). По состоянию на 2006 год эта версия всё ещё допечатывается.

Сам Бах утверждал, что повесть написана под впечатлением реальных полётов «потрясающего» пилота Джона Ливингстона (англ. John H. «Johnny» Livingston) с 1920 по 1930 гг.



Первый русский перевод был опубликован в 1974 году, в журнале «Иностранная литература» № 12

В своём последующем произведении «Единственная» в эпизоде с Тинк Ричард Бах рассказывает, что эта повесть была ему буквально «продиктована сверху». Кроме того, очевиден разительный контраст между во многом автобиографическими книгами Баха и глубоко поэтической и иносказательной «Чайкой по имени Джонатан Ливингстон».



В советское время в Ленинграде существовала рок-группа «Джонатан Ливингстон».
«Чайка Джонатан» упоминается в романе Мариам Петросян «Дом, в котором…», а также в романе Анатолия Тосса «Американская история».
Одноименная песня есть в репертуаре итальянской певицы Мильвы. Песня вошла бонустреком в немецкоязычный сингл певицы "Der Mensch, der dich liebt" (2012). О пересечении с творчеством Р. Баха указывается на обложке сингла.

Бах является.... сильным эзотериком.
Асыла Чоронбаева
Асыла Чоронбаева
95 500
Лучший ответ
Alfiya Федосова Благодарю, Звездочка Ясная! )
История создания "Чайки по имени Джонатан Ливингстон" окружена легендами. Ричард Бах утверждал, что однажды услышал крик чаек и разобрал в них слова "Чайка Джонатан Ливингстон". Голос произневсший эти слова, заставил сесть писателя за стол и написать произведение, которое принесло ему мировую известность и стало шедевром мировой литературы ХХ века. Эта повесть философская сказка-притча о чайке, научившейся летать сквозь время и пространство.
Притча раскрывает о беспредельных возможностях того, кто умеет мечтать, верит в совершенство и любит жизнь!
Воплощайте свои мечты!
Чайка-это чувство свободы, осторожность, всеединство, благопрепятствует укреплению здоровья.
Н!
Наташенька !
90 172
Alfiya Федосова Спасибо за ответ.
Всякое
Вера Белова
Вера Белова
80 239
энергия Водолея имеет скрытую опасность перевёрнутого " Отшельника",внезапно происходит отключение электричества при авиакатастрофах, жаль тех летчиков, которые не изучали основ магии
Alfiya Федосова И на Солнце есть пятна.
Alfiya Федосова Спасибо за ответ! Хорошего дня!
Вы вполне правы
Так и есть
Alfiya Федосова Спасибо за ответ! Хорошего дня!
Вы видите и Вас видят.
Кто знает тот поймет).
AV
Alena Vakolyk
9 894
Alfiya Федосова Да, Вас - вижу... хотя и низенько летаете...
"Общие планы". И головная боль от необходимости теперь при том искать "крупный план".
Alfiya Федосова Привет, Павел. ..а у некоторых - ещё и головокружение от полёта... Вестибулярный аппарат поддаётся тренировке... в астрале - ididem
ты что совсем куку?))) когда это чайки, куда то лезли привет стрёмная, не мои мальци хорошо тебя считали))) ++++++им. на магарыч дам точно)))
Мы восхищаемся смелым Соколом, который в последние секунды жизни хотел вновь ощутить радость полёта, сочувствуем крику боли Нины Заречной: “Я — чайка”, повторяем вслед за героем очерка Короленко «Парадокс»: “Человек создан для счастья, как птица для полёта”. Почему мы признаём это как аксиому: полёт — счастье? Может быть, потому, что только в полёте мы представляем себе абсолютную свободу, сияние бескрайних небес и пьяняще-чистый холодный воздух?!
Alfiya Федосова Летаю. А Вы?