Музыка
помогите с переводом песни
Помогите пожалуйста с переводом песни enrique_iglesias_-_ring_my_bells на русский язык, не как перевести название, а перевод текста песни
Ring My Bells (оригинал Enrique Iglesias)
Ring my bell, ring my bells..
Ring my bell, ring my bells..
Ring my bell, ring my bells..
Ring my bell, ring my bells..
Sometimes you love her
Sometimes you don't
Sometimes you need it
Then you don't and you let go..
Sometimes we rush it
Sometimes we fall
It doesn't matter baby
We can take it real slow..
Coz the way that we touch
Is something that we can't deny
And the way that you move oh
It makes me feel alive
Come on
Ring my bell, ring my bells..
Ring my bell, ring my bells..
You try to hide it
I know you do
When are you ready? Need up come and get to
You move me closer
I feel you breathe
It's like the rose disappears
When you around me oh
Coz the way that we touch is something
That we can't deny oh yeah
And the way that you move oh
You make me feel alive so
Come on
Ring my bell, ring my bells..
Ring my bell, ring my bells..
Ring my bell, ring my bells..
Ring my bell, ring my bells..
Say you want, say you need
I can do by your face know the way it turns me on
I say you want, I say you need
I will do all your things
I would never do you wrong
Coz the way that we love is something
That we can't fight oh yeah
I just getting up oh
You make me feel alive so come on
Ring my bell, ring my bells..
Ring my bell, ring my bells..
Say you want say you need
Ring my bell, ring my bells..
Ring my bell, ring my bells..
Say you want say you need
Ring my bell, ring my bells.
Ring my bell, ring my bells.. (перевод )
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие…
Иногда ты её любишь,
Иногда нет.
Иногда тебе это нужно,
А иногда – нет, и тогда тебе не жаль с ней расстаться…
Иногда мы торопим события
И спотыкаемся.
Но это неважно, детка,
Мы можем всё сделать не торопясь…
Наши прикосновения друг к другу –
Это то, чему мы не можем противостоять.
Ты двигаешься так,
Что я ощущаю, что живу по-настоящему,
Давай…
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Ты пытаешься скрыть это от меня,
Не отнекивайся, я ведь знаю наверняка.
Когда ты будешь готова? Мы должны подняться и достичь цели…
Ты придвигаешь меня ближе к себе,
Я чувствую твоё дыхание.
Я словно растворяюсь в розе,
Когда ты обхватываешь меня.
Наши прикосновения друг к другу –
Это то, чему мы не можем противостоять.
Ты двигаешься так,
Что я ощущаю, что живу по-настоящему,
Давай…
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие…
Скажи, что ты хочешь, скажи, что тебе это нужно.
Я умею читать это на твоём лице, знаешь, как меня это заводит!
Я говорю: «Ты хочешь этого» , я говорю: «Тебе это нужно» ,
Я сделаю всё, как ты любишь,
Я сделаю всё, как надо.
Наша любовь друг к другу – это то,
С чем мы не в силах бороться.
Моё возбуждение нарастает,
Благодаря тебе я ощущаю, что живу по-настоящему, так давай…
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Скажи, что ты хочешь, скажи, что тебе это нужно.
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие…
Скажи, что ты хочешь, скажи, что тебе это нужно.
Подари мне удовольствие…
Ring my bell, ring my bells..
Ring my bell, ring my bells..
Ring my bell, ring my bells..
Ring my bell, ring my bells..
Sometimes you love her
Sometimes you don't
Sometimes you need it
Then you don't and you let go..
Sometimes we rush it
Sometimes we fall
It doesn't matter baby
We can take it real slow..
Coz the way that we touch
Is something that we can't deny
And the way that you move oh
It makes me feel alive
Come on
Ring my bell, ring my bells..
Ring my bell, ring my bells..
You try to hide it
I know you do
When are you ready? Need up come and get to
You move me closer
I feel you breathe
It's like the rose disappears
When you around me oh
Coz the way that we touch is something
That we can't deny oh yeah
And the way that you move oh
You make me feel alive so
Come on
Ring my bell, ring my bells..
Ring my bell, ring my bells..
Ring my bell, ring my bells..
Ring my bell, ring my bells..
Say you want, say you need
I can do by your face know the way it turns me on
I say you want, I say you need
I will do all your things
I would never do you wrong
Coz the way that we love is something
That we can't fight oh yeah
I just getting up oh
You make me feel alive so come on
Ring my bell, ring my bells..
Ring my bell, ring my bells..
Say you want say you need
Ring my bell, ring my bells..
Ring my bell, ring my bells..
Say you want say you need
Ring my bell, ring my bells.
Ring my bell, ring my bells.. (перевод )
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие…
Иногда ты её любишь,
Иногда нет.
Иногда тебе это нужно,
А иногда – нет, и тогда тебе не жаль с ней расстаться…
Иногда мы торопим события
И спотыкаемся.
Но это неважно, детка,
Мы можем всё сделать не торопясь…
Наши прикосновения друг к другу –
Это то, чему мы не можем противостоять.
Ты двигаешься так,
Что я ощущаю, что живу по-настоящему,
Давай…
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Ты пытаешься скрыть это от меня,
Не отнекивайся, я ведь знаю наверняка.
Когда ты будешь готова? Мы должны подняться и достичь цели…
Ты придвигаешь меня ближе к себе,
Я чувствую твоё дыхание.
Я словно растворяюсь в розе,
Когда ты обхватываешь меня.
Наши прикосновения друг к другу –
Это то, чему мы не можем противостоять.
Ты двигаешься так,
Что я ощущаю, что живу по-настоящему,
Давай…
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие…
Скажи, что ты хочешь, скажи, что тебе это нужно.
Я умею читать это на твоём лице, знаешь, как меня это заводит!
Я говорю: «Ты хочешь этого» , я говорю: «Тебе это нужно» ,
Я сделаю всё, как ты любишь,
Я сделаю всё, как надо.
Наша любовь друг к другу – это то,
С чем мы не в силах бороться.
Моё возбуждение нарастает,
Благодаря тебе я ощущаю, что живу по-настоящему, так давай…
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Скажи, что ты хочешь, скажи, что тебе это нужно.
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие…
Скажи, что ты хочешь, скажи, что тебе это нужно.
Подари мне удовольствие…
ого эротика
Переводчик установить надо!!! !
Желательно сократ, отличный!
Желательно сократ, отличный!
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие…
Иногда ты её любишь,
Иногда нет.
Иногда тебе это нужно,
А иногда – нет, и тогда тебе не жаль с ней расстаться…
Иногда мы торопим события
И спотыкаемся.
Но это неважно, детка,
Мы можем всё сделать не торопясь…
Наши прикосновения друг к другу –
Это то, чему мы не можем противостоять.
Ты двигаешься так,
Что я ощущаю, что живу по-настоящему,
Давай…
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Ты пытаешься скрыть это от меня,
Не отнекивайся, я ведь знаю наверняка.
Когда ты будешь готова? Мы должны подняться и достичь цели…
Ты придвигаешь меня ближе к себе,
Я чувствую твоё дыхание.
Я словно растворяюсь в розе,
Когда ты обхватываешь меня.
Наши прикосновения друг к другу –
Это то, чему мы не можем противостоять.
Ты двигаешься так,
Что я ощущаю, что живу по-настоящему,
Давай…
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие…
Скажи, что ты хочешь, скажи, что тебе это нужно.
Я умею читать это на твоём лице, знаешь, как меня это заводит!
Я говорю: «Ты хочешь этого» , я говорю: «Тебе это нужно» ,
Я сделаю всё, как ты любишь,
Я сделаю всё, как надо.
Наша любовь друг к другу – это то,
С чем мы не в силах бороться.
Моё возбуждение нарастает,
Благодаря тебе я ощущаю, что живу по-настоящему, так давай…
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Скажи, что ты хочешь, скажи, что тебе это нужно.
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие…
Скажи, что ты хочешь, скажи, что тебе это нужно.
Подари мне удовольствие…
[Музыка постепенно затихает]
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие…
Иногда ты её любишь,
Иногда нет.
Иногда тебе это нужно,
А иногда – нет, и тогда тебе не жаль с ней расстаться…
Иногда мы торопим события
И спотыкаемся.
Но это неважно, детка,
Мы можем всё сделать не торопясь…
Наши прикосновения друг к другу –
Это то, чему мы не можем противостоять.
Ты двигаешься так,
Что я ощущаю, что живу по-настоящему,
Давай…
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Ты пытаешься скрыть это от меня,
Не отнекивайся, я ведь знаю наверняка.
Когда ты будешь готова? Мы должны подняться и достичь цели…
Ты придвигаешь меня ближе к себе,
Я чувствую твоё дыхание.
Я словно растворяюсь в розе,
Когда ты обхватываешь меня.
Наши прикосновения друг к другу –
Это то, чему мы не можем противостоять.
Ты двигаешься так,
Что я ощущаю, что живу по-настоящему,
Давай…
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие…
Скажи, что ты хочешь, скажи, что тебе это нужно.
Я умею читать это на твоём лице, знаешь, как меня это заводит!
Я говорю: «Ты хочешь этого» , я говорю: «Тебе это нужно» ,
Я сделаю всё, как ты любишь,
Я сделаю всё, как надо.
Наша любовь друг к другу – это то,
С чем мы не в силах бороться.
Моё возбуждение нарастает,
Благодаря тебе я ощущаю, что живу по-настоящему, так давай…
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Скажи, что ты хочешь, скажи, что тебе это нужно.
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие…
Скажи, что ты хочешь, скажи, что тебе это нужно.
Подари мне удовольствие…
[Музыка постепенно затихает]
Текст песни / слова песни «Enrique Iglesias - Ring My Bells (русский перевод песни) »
Подари мне удовольствие
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие…
Иногда ты её любишь,
Иногда нет.
Иногда тебе это нужно,
А иногда – нет, и тогда тебе не жаль с ней расстаться…
Иногда мы торопим события
И спотыкаемся.
Но это неважно, детка,
Мы можем всё сделать не торопясь…
Наши прикосновения друг к другу –
Это то, чему мы не можем противостоять.
Ты двигаешься так,
Что я ощущаю, что живу по-настоящему,
Давай…
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Ты пытаешься скрыть это от меня,
Не отнекивайся, я ведь знаю наверняка.
Когда ты будешь готова? Мы должны подняться и достичь цели…
Ты придвигаешь меня ближе к себе,
Я чувствую твоё дыхание.
Я словно растворяюсь в розе,
Когда ты обхватываешь меня.
Наши прикосновения друг к другу –
Это то, чему мы не можем противостоять.
Ты двигаешься так,
Что я ощущаю, что живу по-настоящему,
Давай…
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие…
Скажи, что ты хочешь, скажи, что тебе это нужно.
Я умею читать это на твоём лице, знаешь, как меня это заводит!
Я говорю: «Ты хочешь этого» , я говорю: «Тебе это нужно» ,
Я сделаю всё, как ты любишь,
Я сделаю всё, как надо.
Наша любовь друг к другу – это то,
С чем мы не в силах бороться.
Моё возбуждение нарастает,
Благодаря тебе я ощущаю, что живу по-настоящему, так давай…
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Скажи, что ты хочешь, скажи, что тебе это нужно.
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие…
Скажи, что ты хочешь, скажи, что тебе это нужно.
Подари мне удовольствие…
[Музыка постепенно затихает]
http://mp3ex.net/txt/song/26475.html
Подари мне удовольствие
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие…
Иногда ты её любишь,
Иногда нет.
Иногда тебе это нужно,
А иногда – нет, и тогда тебе не жаль с ней расстаться…
Иногда мы торопим события
И спотыкаемся.
Но это неважно, детка,
Мы можем всё сделать не торопясь…
Наши прикосновения друг к другу –
Это то, чему мы не можем противостоять.
Ты двигаешься так,
Что я ощущаю, что живу по-настоящему,
Давай…
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Ты пытаешься скрыть это от меня,
Не отнекивайся, я ведь знаю наверняка.
Когда ты будешь готова? Мы должны подняться и достичь цели…
Ты придвигаешь меня ближе к себе,
Я чувствую твоё дыхание.
Я словно растворяюсь в розе,
Когда ты обхватываешь меня.
Наши прикосновения друг к другу –
Это то, чему мы не можем противостоять.
Ты двигаешься так,
Что я ощущаю, что живу по-настоящему,
Давай…
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие…
Скажи, что ты хочешь, скажи, что тебе это нужно.
Я умею читать это на твоём лице, знаешь, как меня это заводит!
Я говорю: «Ты хочешь этого» , я говорю: «Тебе это нужно» ,
Я сделаю всё, как ты любишь,
Я сделаю всё, как надо.
Наша любовь друг к другу – это то,
С чем мы не в силах бороться.
Моё возбуждение нарастает,
Благодаря тебе я ощущаю, что живу по-настоящему, так давай…
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие,
Скажи, что ты хочешь, скажи, что тебе это нужно.
Подари мне удовольствие,
Подари мне удовольствие…
Скажи, что ты хочешь, скажи, что тебе это нужно.
Подари мне удовольствие…
[Музыка постепенно затихает]
http://mp3ex.net/txt/song/26475.html
Похожие вопросы
- помогите найти перевод песни ...
- Помогите найти перевод песни вокалоидов Three Queens
- народ помогите найти перевод песни
- помогите найти перевод песни!!!!
- Помогите найти перевод песни Abba - The Winner Takes It All, чтобы перевод был такой же, как в фильме Mamma Mia
- Кто поможет с переводом песни?
- ЛЮДИ!!!!Помоги с переводом песни...Знаю Что Текст классный,Чувствую это...Но хотелось бы знать перевод песни!!
- Помогите с переводом песни!!
- Помогите найти перевод песни!
- Помогите с переводом песни! Нужен перевод песни Bob Marley - Three Little Birds.) Где его найти?? Весь инет перерыл.