Музыка

КАПРИЧЧИО, КАПРИЧЧО, КАПРИС Паганини?

Каприс (каприччио по-итальянски, каприччо по-испански) как жанр был популярен в 18-19 вв. , и причины, родившие эту популярность, видимо, были теми же, что и причины увлечения светского общества карнавалами и маскарадами: предромантическая и романтическая тяга ко всему блестящему и причудливому.

В буквальном переводе каприс, каприччио, каприччо значит каприз, фантазия, в нем автор вправе дать полную свободу своему воображению.

Это капризный вид искусства, где автор целиком отдается своему воображению

Задача автора – легко набросать появившийся в его воображении образ, так чтобы мы могли следовать за полетом его фантазии, часто скорее угадывая, чем замечая, отдельные детали.

Каприччио, каприччо – не нечто грандиозное, а что-то вроде эскиза, рисунка: образ легко пролетел мимо нас, и вот его уже нет.

Каприччио были особенно популярны в музыке и создавались специально для светского общества, для публики, искушенной в метафорах и символах и охочей до всякого рода stravaganza (странностей) .

Франсиско Гойя выбрал жанр каприччо для своей “серии офортов на причудливые сюжеты”, проработав в каждом из офортов – метафорически - жизнь нечистой силы и всякого рода дьявольщину, тем самым соединив дьявольский колорит с невинной игрой каприза и произведя (в 1799 г. ) ту смесь, которая очень скоро появится в головах тех, кто будет слушать игру Никколо Паганини.

Несмотря на отсутствие литературных программ, каприччио Паганини совершенно явственно изобразительны, и образы носят яркий и довольно определенный, хоть местами и фантастический характер.

Охотничья музыка в паганиниевском сборнике – не только 9, но и 18 каприччио, но и там никто никого не ловит.

Каприччио № 1 - это лучезарное начало пути. Так же и немецкие романтики отправлялись в путь, это же, наверно, имел в виду поэт, написавший фразу

“Строю заново я струны,
верю и пою”.

В случае со всеми каприччио уместны живописные ассоциации.

№ 2 – и особенно № 6 - нежнейшее леонардовское сфумато, итальянская школа живописи времен Возрождения.

И охота – типично итальянская, аристократическая – словно написана придворным живописцем, только в звуках.

А каприччио № 17 – торжественный выезд при дворе.

Фанфары объявляют о выезде короля, занавес открывается… возможно, автор изображает придворный театр?

Каприччио залиты светом – утренним или вечерним (№ 11, 13), там пасмурно или солнечно. Действие может происходить и ночью (№ 21).

Каприччио №2 – словно дождь, бьющий по крышам. Тонут в нежнейшей дымке очертания прекрасного итальянского города, капли бьются по одному карнизу, по другому (в несколько регистров) .

В каприччио №3 наше сознание с необычайной скоростью и легкостью опутывается мириадами тончайших нитей. Озорство легких, невидимых волшебных духов. И в №12 мы видим то же мельтешение, запутывание.

Каприччио №6 – можно с легкостью представить, что такой звуковой материал Гойя трактовал бы как зловещее завывание ветра в печной трубе. У Паганини же мы вместо этого видим сюжет, пронизанный скрытым светом, удивительный по глубине и благородству.

Напротив, каприччио №8 – полное юмора импровизированное представление, почти пантомима, с ферматами и неожиданными гармониями.

У Паганини многое начинается в миноре, а заканчивается в мажоре.

У Паганини мы наблюдаем игру персонажей итальянского театра масок dell arte (который в начале двадцатого века часто вспоминал Мейерхольд в своих лекциях о театре, говоря о волшебстве театральной условности и технике развития воображения).
Шехзаде Мустафа
Шехзаде Мустафа
68 330
Лучший ответ
Широко известна кампагелла для скрипки Н. Паганини. Я если честно вопроса не понимаю...