Музыка

Если бы мы понимали о чем поется в зарубежных песнях - они бы нам нравились

нет, конечно. там же такой бред. особенно взять клубные песни, там же вообще не о чем
Шынар Альмагамбетова
Шынар Альмагамбетова
8 311
Лучший ответ
А музыка останется. Не знаю как точный перевод нравился бы или нет , а вот переделанные с русскими словами мне нравятся.
Vitalii Yudin
Vitalii Yudin
16 639
Гм,то зарубежное,что слушаю,я понимаю.Потому и слушаю.
Марина Рыбина
Марина Рыбина
9 134
В первую очередь человек воспринимает музыку,а все остальное потом...
Mixail Eremeev
Mixail Eremeev
6 824
они мне и без понимания часто нравяться..дело же в музыке:))
Это ж штошь ты такое слухаешь?
Не все. Вот ирландцы поражаютца, как не англоязы4ные люди могут тащитца от англ песен? Ведь них не ясно о 4ем? И объяснить им того не могу
Не все
Многие спорят, что в песне главное - слова или музыка.Если главное - музыка, то зачем тогда слова?Если главное, слова, то зачем тогда музыка?Для меня в песне главное - не слова и не музыка, а то, как строчки "ложатся" на музыкальную фразу. Кто-то (к стыду своему, не помню, кто), сказал: "Плохо, когда стихи круглые, а музыка квадратная". Так что мне бы нравились зарубежные песни, если бы я не только понимала, о чём они, а знала, какими словами передаются мысли автора, и насколько точно "угадана" музыка для этих слов.Как-то сумбурно получилось, смысл всё равно ускользает... В общем, было ли у вас когда-нибудь такое - одна строчка из песни, от которой мурашки бегут по коже, и понимаешь - по-другому спеть нельзя?.. Если да, то вы меня поймёте...
думаю да,все зависит от музыки и настроения.