Музыка

Кто знает французский шансон. Там есть лагерный блатняк (если можно с ссылкой)?

Я всегда говорил, что это разные жанры. А упомянутый выше Вийон к шансону отношения не имеет, в истоках шансона - песни Бомарше и уличных исполнителей. Что касается песен воров и убийц, есть у них и такой жанр, судя по всему, по крайней мере Гюго в "Отверженных" его упоминает, но как это звучит в записи - понятия не имею.
OO
Olenka Ok
90 346
Лучший ответ
Насколько известно," блатняк" в европе особо не интересен. Это у нас наказание превратили в повод для гордости и стали по этой теме даже кино снимать и музыку сочинять... Там такого нет
Алексей Дятлов
Алексей Дятлов
54 802
Нургуль Избасарова Ну в рэпе полно тюремной темы...
Татьяна Павловна Марченко-Ильина Есть жанр криминального танго, там тоже поют про уголовную романтику
погугли - песни франсуа вийона - это поэт времен фронды, много писал на фрондовском жарго, и есть у разных исполнителей песни на его стихи
Ali Guseynov
Ali Guseynov
69 244
шансон, это перевод слова песня с французского языка. Первые песни как жанр уходят корнями в 14 век. Вспомните фильм про Дартаньяна... Так Миледи пела кардиналу куплеты "Кардинал был влюблён, в госпожу ДеГиём" вот эта частушка с рынка и была первым шансоном)))) А наш блатняк, заслуживает своего русского названия "блатняк". А "шансон" появился с легкой руки радиведущего в 90-х КОзырева, он как то назвал блотняк этим французским словом. Во Франции наверное есть уголовные песни, но было бы странно, если бы французы называли их по-русски "La Pesnya"
В России вообще все с ног на голову... На пример МАЧО... на родине этого слова, мачо не является комплиментом... это примерно мужлан. Брутальный-животный)))) А пацан, это ПОЦен, где ПОЦ, это детский член... писюньчик. Раньше ПОЦенами называли шестёрок в тюрьме а ПОЦен, намек на недоразвитость... такой шнырёк с детским членом. А сейчас это гордое название пацанчиков))))
Марина Сырова
Марина Сырова
50 229
Татьяна Павловна Марченко-Ильина У них и "мужик" повод для гордости. А до революции это было презрительное обращение к простолюдинам, не интеллигентным и необразованным мужланам
Нет. Шансон с фр. так и переводится как песня. Это в россии превратили это слово в бандитское, пахабное и блатное.
А вот французский шансон:
Виталий Рябцов
Виталий Рябцов
27 068