Музыка
Люди, кто знает французский, переведите? С меня +10!
Эту песню поют Патрик Фиори и Жюли Зенатти, это французский вариант песни из мультфильма "Красавица и чудовище". Я часть перевела, но у меня пока не такой большой словарный запас.Conte de toujours, Des siècles passés, Deux cœurs étrangers Que tout a changé, Découvrent l'Amour. Et le temps s'arrête, Figé de bonheur, Pétrifiant de peur Deux âmes en fleurs . La Belle et la Bête. Tout est différent Et pourtant pareil Quand le cœur s'éveille Aux couleurs vermeil D'un soleil naissant. Tout est différent Et pourtant pareil Quand le cœur s'éveille Aux couleurs vermeil D'un soleil naissant. Conte de l'enfance,Vieux comme un refrain Répétant sans fin : "J'ai mis dans mon vin L'eau de l'évidence". Les rêves s'apprêtent Les rêves s'apprêtent À commencer là Où, pour toi et moi, Il était une fois, La Belle et la Bête Pour toi et pour moi Il était une fois, La Belle et la Bête ...La Belle et la Bête.
Э, матери, вы чо! Какие "иностранные сердца"????
В этом контексте они - странные, необычные, не такие как все ...
Учите французский и выкиньте свои электронные переводчики! .."цветной киноварь на восходящий солнце"....
Conte de toujours, Вечная сказка,
Des siècles passés, Из прошлых веков,
Deux cœurs étrangers Два сердца нездешних,
Que tout a changé, Ошеломленных,
Découvrent l'Amour. Открыших Любовь.
Et le temps s'arrête, И время остановилось,
Figé de bonheur, Застыли от счастья,
Pétrifiant de peur Сжались от страха,
Deux âmes en fleurs . Две души в цветах.
La Belle et la Bête. Красавица и Чудовище
Tout est différent Такие разные
Et pourtant pareil И все же похожие
Quand le cœur s'éveille Когда пробуждаются сердца
Aux couleurs vermeil Пылающие
D'un soleil naissant. Цветом утренней зори.
Tout est différent Такие разные
Et pourtant pareil И все же похожие
Quand le cœur s'éveille Когда сердца пробуждаются
Aux couleurs vermeil Алые
D'un soleil naissant. Как восходящее солнце
Conte de l'enfance, Детская сказка
Vieux comme un refrain Старая как (этот) припев. .
Répétant sans fin : Бесконечный припев:
"J'ai mis dans mon vin "В своё вино я влил
L'eau de l'évidence". всё открывающую влагу"
Les rêves s'apprêtent Мечты начинаются
Les rêves s'apprêtent Мечты исполняются
À commencer là Там
Où, pour toi et moi, Где тебе и мне
Il était une fois, Открылись однажды
La Belle et la Bête Красавица и Чудовище
Pour toi et pour moi Тебе и мне
Il était une fois, Стали ближе однажды
La Belle et la Bête ...Красавица и Чудовище
La Belle et la Bête. Красавица и Чудовище
Стихотворно переводить - мучаться не стал ...но так, хотя бы по-русски более или менее литературно это должно звучать.
В этом контексте они - странные, необычные, не такие как все ...
Учите французский и выкиньте свои электронные переводчики! .."цветной киноварь на восходящий солнце"....
Conte de toujours, Вечная сказка,
Des siècles passés, Из прошлых веков,
Deux cœurs étrangers Два сердца нездешних,
Que tout a changé, Ошеломленных,
Découvrent l'Amour. Открыших Любовь.
Et le temps s'arrête, И время остановилось,
Figé de bonheur, Застыли от счастья,
Pétrifiant de peur Сжались от страха,
Deux âmes en fleurs . Две души в цветах.
La Belle et la Bête. Красавица и Чудовище
Tout est différent Такие разные
Et pourtant pareil И все же похожие
Quand le cœur s'éveille Когда пробуждаются сердца
Aux couleurs vermeil Пылающие
D'un soleil naissant. Цветом утренней зори.
Tout est différent Такие разные
Et pourtant pareil И все же похожие
Quand le cœur s'éveille Когда сердца пробуждаются
Aux couleurs vermeil Алые
D'un soleil naissant. Как восходящее солнце
Conte de l'enfance, Детская сказка
Vieux comme un refrain Старая как (этот) припев. .
Répétant sans fin : Бесконечный припев:
"J'ai mis dans mon vin "В своё вино я влил
L'eau de l'évidence". всё открывающую влагу"
Les rêves s'apprêtent Мечты начинаются
Les rêves s'apprêtent Мечты исполняются
À commencer là Там
Où, pour toi et moi, Где тебе и мне
Il était une fois, Открылись однажды
La Belle et la Bête Красавица и Чудовище
Pour toi et pour moi Тебе и мне
Il était une fois, Стали ближе однажды
La Belle et la Bête ...Красавица и Чудовище
La Belle et la Bête. Красавица и Чудовище
Стихотворно переводить - мучаться не стал ...но так, хотя бы по-русски более или менее литературно это должно звучать.
По переводчику так:
Конте всегда,
Много веков назад
Два сердца иностранного
Все изменилось,
Найти свою любовь.
А время стоит на месте,
Замороженное счастье
Оцепенение страха
Две души цвету.
Красавица и Чудовище ".
Все по-другому
Однако такие
Когда сердце пробуждает
Цветной киноварь
На восходящего солнца.
Все по-другому
Однако такие
Когда сердце пробуждает
Цветной киноварь
На восходящего солнца.
Повесть о детстве
Старый, как рефрен
Повторяя без конца:
"Я положил в моей вине
Вода очевидно.
Мечты о
Мечты о
Для начала
Где, тебе и мне
Было раз
Красавица и чудовище
Для Вас и меня
Было раз
Красавица и Чудовище ...
Красавица и Чудовище ".
Конте всегда,
Много веков назад
Два сердца иностранного
Все изменилось,
Найти свою любовь.
А время стоит на месте,
Замороженное счастье
Оцепенение страха
Две души цвету.
Красавица и Чудовище ".
Все по-другому
Однако такие
Когда сердце пробуждает
Цветной киноварь
На восходящего солнца.
Все по-другому
Однако такие
Когда сердце пробуждает
Цветной киноварь
На восходящего солнца.
Повесть о детстве
Старый, как рефрен
Повторяя без конца:
"Я положил в моей вине
Вода очевидно.
Мечты о
Мечты о
Для начала
Где, тебе и мне
Было раз
Красавица и чудовище
Для Вас и меня
Было раз
Красавица и Чудовище ...
Красавица и Чудовище ".
Сказка всегда,
Прошлые века,
Два иностранных сердца
Что все изменилось,
Обнаруживают Любовь.
И время останавливается,
Застывший счастья,
Ошеломляющий из страха
Две души в цветах.
Красавица и Чудовище.
Все отличается
И однако подобный
Когда сердце пробуждается
В цветах ярко-красный
С зарождающегося солнца.
Все отличается
И однако подобный
Когда сердце пробуждается
В цветах ярко-красный
С зарождающегося солнца.
Сказка детства,
Старый как припев
Повторяясь без конца:
" Я положил в мое вино
Вода очевидности ".
Мечты готовятся
Мечты готовятся
Начинаясь там
Где, для тебя и меня,
Однажды,
Красавица и Чудовище
Для тебя и для меня
Однажды,
Красавица и Чудовище.. .
Красавица и Чудовище.
Прошлые века,
Два иностранных сердца
Что все изменилось,
Обнаруживают Любовь.
И время останавливается,
Застывший счастья,
Ошеломляющий из страха
Две души в цветах.
Красавица и Чудовище.
Все отличается
И однако подобный
Когда сердце пробуждается
В цветах ярко-красный
С зарождающегося солнца.
Все отличается
И однако подобный
Когда сердце пробуждается
В цветах ярко-красный
С зарождающегося солнца.
Сказка детства,
Старый как припев
Повторяясь без конца:
" Я положил в мое вино
Вода очевидности ".
Мечты готовятся
Мечты готовятся
Начинаясь там
Где, для тебя и меня,
Однажды,
Красавица и Чудовище
Для тебя и для меня
Однажды,
Красавица и Чудовище.. .
Красавица и Чудовище.
Похожие вопросы
- Кто знает французский или кто может переведите мне песенку этот пожалуйста
- Затоки французского! Переведите песенку?=) Пожалуйста...
- Откуда Леди Гага знает французский и есть ли у неё какие-то французские корни?
- Майкл Джексон знал французский?
- Ребята я Вас прошу не оставляйте меня одного с французским. Переведите пожалуйста: Oui h?las c`est la v?rit?,David pourra communiquer avec vous sur le forum sans probl?me, mais tu vois Аndre? Le monde du cin?ma est un monde un peux? part, moi aussi j`apprends des choses? tous les jours, Imag`in est une association qui travaille sp?cialement avec acteurs enfants, des producteurs, des r?alisateurs, cette association a pour but de faire? voluer les acteurs enfants, et de les appuier dans ce m?tier, merci de ta compr?hension.@@@Il y a d`autre projet avec Max mais rien n`est certain jusqu`? pr?sent.
- граждане знающие украинский,переведите пожалуйсто ..=)
- переведите плиз песню!!! 10 балов получите!!!
- для тех кто знает французский и песни К-Mаro
- Кто знает французский?!
- Помогите, знающие французский!