Прочие искусства

Выражени "Пир горой". Кто знает происхождение и значение выражения "Пир горой"?

Ж)
Жека... )
361
В старину, перед большим пиром чарки для питья ставили горой - то есть в центре стола, близко друг к другу (кучкой) . Гости сами выбирали себе чарку из этой кучи и из нее пили. Так и появилось выражение пир горой.
Мадина Купобаева
Мадина Купобаева
874
Лучший ответ
"Пир" на греч. языке – огонь.
В выражении "пир горой" имеется в виду не угощение, а высокое пламя ритуального костра. Выражение "пир на весь мир" превратилось в двусмысленность. Это и "угощение для всех" и "огонь на весь белый свет".

Когда произносили "Пирун", то всё было ясно: это от "пир" – огонь. Другими именами славянского бога-огневика были Огнич и Царь-Огонь. Но "пир" – огонь стало постепенно вытесняться словом "огонь". Дошло до того, что "пир на весь мир" мы перестали понимать как "огонь на весь белый свет", а "пир горой" уже не воспринимается как "огонь, подобный горе".

"Пир" – огонь сделался чужим, иностранным словом, хотя и продолжает оставаться в таких словах, как "пиротехника". " Пирун" стал "Перуном", пернатым божеством, посылающим на землю перья – стрелы, перуны. Оболочка "пир" сохранилась, но её содержание изменилось на "богатое угощение".

Как змея выползает из старой кожи, так и нынешнее, "гастрономическое" содержание слова "пир" выползло из древней оболочки-словоформы, вмешавшей в себя понятие "тризна". А в тризне центральное место занимал погребальный костёр. Еда была даже не на втором, а на третьем месте после состязаний. Но нравы изменились, и обильная праздничная пища заслонила собой всё былое содержание слова "пир".
http://www.kladina.narod.ru/osipov/osipov.htm
Лена Осина
Лена Осина
68 731