Прочие искусства

Очень удивилась. Случайно наткнулась на сериал "Тропиканка" , а он шёл аж 24 года назад, а почему я точно помню...

...мы тогда поженились, а на будущий год у нас серебряная свадьба. Смешно сейчас смотреть, как всё наивно снято, слюнявые проблемы героев и диалоги, растянутые на целые серии. Так что смутило - я прекрасно помню всех персонажей, как кого звали... Однако в современном варианте все имена переделаны, соответственно, и озвучка другая. Вот мне интересно, на фига кто-то тратил деньги, чтоб взять и переозвучить УЖЕ ОЗВУЧЕННЫЙ сериал, да ещё столетней давности! -?
Иван Иванов
Иван Иванов
52 155
Ну, новое-это хорошо забытое старое) переписали диалоги под более современный вариант и в а ля-мелодрамма для юных девочек готова)
Серж Салих
Серж Салих
51 497
Лучший ответ
Иван Иванов Но тема -то сериала от этого не изменилась, причём тут новое поколение? Просто именно вижу, что переозвучка другая, потому и спросила, зачем кто-то потратил такие бабки для этого?
Кто-то не тратил, а зарабатывал.
Nikolay Novikov
Nikolay Novikov
54 325
ну "Королек - птичка певчая" вообще пересняли, а старый вариант все равно лучше))))
Сейчас почему то модно переозвучивать...

Отлично продублированный фильм Фантомас с Кенигсоном-Жювом
теперь показывают с левым закадровым переводом. Дублер пытается имитировать Кенигсона...
а мне запомнился этот сериал страшными актрисами.
главная героиня Литисия страшилка, похожая на коршуна.
И дочь рыбака "красотка" Асусена с короткими кривыми ногами
Но очень нравилась аппетитная заставка с омарами, салатами и фруктими. и песня О-о-о тропикани..
Та шО там... у нас на деревне если у соседей телик сломался, утром полЮбому припрутца )) вы шО, это целая ЭПОХА
ну я нашел перевод "ТРК Останкино" - это старый перевод, и перевод канала "Ю" - это показ 2019 года, ну а канал Ю, это Украинский телеканал, вот они и превели его, они же у России не будут покупать, мы же типа враги и всё такое)))

___________

добавлено потом:

Хотя ща я посмотрел - Ю не Украинский телеканал, а оказывается Российский, просто по нему сколько раз видел, что украинские передачи показывают, вот и подумал так....

значит дешевле перевести по новой, чем покупать ОРТэшный перевод, ну или политика телеканала не разрешает показывать фильмы и передачи с канала Останкино (ну типа конкуренты и всё такое), вот сами и перевели
Катерина Трушникова Летисия - богатая и симпатичная девушка. Она полюбила Рамиро, а ведь ей семнадцать лет. Любовь опасна в таком возрасте. Рамиро – самый обычный бедняк, который на жизнь зарабатывает ловлей рыбы. Живет он в маленьком домике. В нём герои отмечают свой неповторимый медовый месяц. Рамиро не может и дня прожить без моря, поэтому говорит любимой, что должен уплыть на несколько дней. Он уезжает, сказав, что скоро вернётся, что уезжает, чтобы вернуться ради женитьбы. Но прошло времени уже три месяца, Летисия ни весточки от любимого не получила, ничего. Летисия уехала получать за границу образование. Когда Рамиро вернулся, то его пылкость пропала: он увидел, что в домике никого нет, никто его не ждёт. Мужчина решил, что его спутница передумала, что это всё была забава обеспеченной девушки, которая мо
нашелся спонсор-любитель этого мыла. Дальше любой каприз....
Сергей Скутин
Сергей Скутин
12 685