Прочее о городах и странах

А Калугу назвали в честь рыбы калуги, или наоборот, или это просто совпадение?

Скорее всего, и то и другое происходят от одного слова, я не уверен, но кажется в одном из областных говоров "калуга"- топь, елань, "окно" в болоте.
Adilet ¤Raiyshov¤
Adilet ¤Raiyshov¤
53 089
Лучший ответ
А я про рыбу калугу!
Рыба под таким странным названием Калуга занесена в Красную Книгу России и в международную Красную Книгу.
Но обитает она отнюдь не в Калуге, а только в бассейне Амура – от Амурского лимана и до его верховьев.
Это типичный хищник, рыба, плодовитая икрой, представитель осетровых.
Рыба Калуга считается половозрелой по достижении ею длины в 230 сантиметров, которой она достигает не раньше 16-летнего возраста. Всего она может прожить до 55 лет, достичь длины 5,6 метров, а веса – более 380 килограмм.
Ви
Витуся
78 524
Сергей Шлейхер Привет, так почему она калуга-то? Белуга-то хоть белая. Хапуга хоть хапает. Пьянчуга хоть пьянствует. Кольчуга из колец. Речуга, значит данная река гораздо больше реки, чем привычная с детства. А калуга?
"По вопросу о значении слова "Калуга" существуют разные мнения. Одни ученые производят его от "халуга" - место, огороженное тыном - другие объясняют его даже, как "окололуга". Не говоря уже о том, что в древности пишется слово "Колуга", следует иметь в виду, что в губернии встречаются и Калугино и Калугово (села) , к которым ни первого, ни второго толкования применить нельзя. Более вероятным кажется мнение акад. В. Зуева (18 в.) , с которым оказался согласным и покойный И. Д. Четыркин, производивший название города от речки Калужки, на которой, по преданию, первоначально стояла Калуга. Однако, этим не решается вопрос о значении слова. Четыркин производил его от "калужа", "калюжина", что означает "топь", "болото". Нам, однако, кажется, что настоящее значение слова "Калуга" может быть установлено только на основании справок в финских языках, из которых удачно уясняются названия многих древних поселений губернии"

(Малинин Д. И. Калуга. Опыт исторического путеводителя по Калуге и главнейшим центрам губернии. 1912 г. )

Вот так писал краевед начала 20 века. Та версия, что название произошло от "топкое место, болото" кажется более правдоподобной, тем более, что в каком-то из финно-угорских языков есть созвучные слова.
Сергей Шлейхер Дмитрий! Такой подход к изучению слова мне нравится! Хоть и не найдено чёткой связи, но хоть направление подхода логично.
Вот только к амурской и китайской калуге не подходит.
По идее не плохо бы исследовать словообразование и про город и про рыбу по отдельности. И, возможно, это приведёт к единым понятиям.
Ххх Хххх
Ххх Хххх
135