Прочее о городах и странах

На каких памятниках Санкт - Петербурга присутствует символ змеи? Их должно быть много - встречаем Год Змеи

Ко
Константин
41 737
На памятной доске дома где проживала В. И. Матвиенко.
Shamil Baghmanov
Shamil Baghmanov
68 928
Лучший ответ
Питер - город поэтов... везде

Нравится? Ты говоришь: "Запрещаю я здесь оправляться! "\ Парочку змей нарисуй: "Это место свято! Ступайте, \ Юноши, дальше! " - Я прочь. Бичевал столицу Луцилий, \ 115 Муция, Лупа {24} - и вот об них обломал себе зубы; \ Всяких пороков друзей касается Флакк хитроумный {25},\ Так что смеются они, и резвится у самого сердца, \ Ловко умея народ поддевать и над ним насмехаться. ПЕРСИЙ (34-62 гг. н. э.) . Перевод Ф. А. Петровского САТИРА ПЕРВАЯ 24 Луцилий, известный римский сатирик II в. до н. э. (см. выше), \бичевал в сатирах сенатскую аристократию своего времени, между прочим и\упоминаемых здесь Персией Публия Луция Сцеволу и Корнелия Лентула Лупа. \ 25 Персий разумеет Квинта Горация Флакка и подчеркивает направленность\его сатир "смеясь говорить правду" (ridendo dicere verum, "Сатиры", I, 1,

Я знаю -\ Змеи впереди меня, \ И яростные тигры\ Позади. \ Весь день иду\ Вдоль горного ручья, \ Пустынно все -\ Куда ни погляди. \ Унылый ветер\ Свищет с высоты, \ И тучи\ Прижимаются к земле. Ду Фу. Перевод А. Гитовича 763 Отправляюсь из Латжуна

Мортимер Младший\ Привет вам, добрый Корнуэльский граф. \ Уорик\ Привет, милейший лорд, правитель Мена! \ Пембрук\ Привет вам, господин наш секретарь! Кристофер Марло 1591 Перевод А. Радловой 1957 ЭДУАРД II

"Ну, видишь ли мои затеи? \ Не все еще; в другом покое есть и змеи. \ Войди, увидишь сам, что правду говорю".\ - "Покорнейше благодарю... \ Повеса ты, повеса! \ Ну стоит ли, скажи, потратить столько леса, \ Искусства и труда\ Для змей и для свиней? Ужели нет стыда\ Тебе дурачиться в твои почтенны леты? "\ - "А ваша братья-то, поэты, \ Что делают? Не то ли ж, что и я? Александр Измайлов 1829 ОБМАНЧИВАЯ НАРУЖНОСТЬ

Вдруг с Тенедоса {21} - рассказывать страшно! - по тихому\ Морю\ Быстро скользят две змеи, извиваясь большими кругами, \ И равномерно плывут, к берегам направлялся нашим. \ \ Подняты груди у них меж волнами; налитые кровью\ Гребни торчат над водой; остальное же тело морскую\ Тянет волну за собой; огромны хребтов их извивы. Вергилий. Перевод А. В. Артюшкова Энеида\ГИБЕЛЬ ЛАОКООНА

Я знаю, что весной и змеи оживают\ И из своих подземных нор\ В залитый солнцем сад погреться выползают, \ На мягкий воздух и простор; Семен Надсон 1886 Весна, весна идет!. . Как ожила с весною,

змеи 19. Tabula Rasa\ Черти румяную зиму сосут\ Петербург остался идиотом\ Посещеньица от милого не чая: \ "Я приеду на широкие брега"\ Табулу бритую ноги несут\ Пишет яркая змея по чёрному\ Пробегая звонкая по музыке: \ "Вы снега ль мои снега" Василий Ломакин

ЗМЕИ 1-й к о р и ф е й \ Поле бурь, юдоль ненастия, \ Не земля жилище счастия: \ Здесь и розы кроют змей! Или область воздаяния, \ Область темная теней, \ Край за краем испытания? Вильгельм Кюхельбекер 1823 АРГИВЯНЕ\Трагедия
Б И Д Любовь
Б И Д Любовь
86 230
Не должно! Пётр первый был "западником" , а не "восточником" !!!Знать надо!!!
Мадина Аташева
Мадина Аташева
58 819
а нам пофиг змеи, мы не лошары и китайские поверья не для нас
Их на самом деле так много, что все и не перечислишь !
Так вроде год змеи наступает не скоро. Только в феврале. Да и при чем здесь мы христиане? Не наша религия, не наш праздник.
Владимир Лосев
Владимир Лосев
95 608
Почему западные люди поклоняются восточным богам ?
Galin Gr?nwald
Galin Gr?nwald
18 709
на пересечении улицы Рентгена и Льва Толстого символ медицины и аптечного дела «Змея и чаша» . Символ очень древний, но изображение его в разные времена довольно сильно отличалось. В СССР змея, обвивающая ножку чаши и склонившая голову над самой чашей, как символ военной медицины, был утвержден Реввоенсоветом в 1924 году. Сквер со скульптурой находится рядом с I Медицинским институтом, поэтому выбор места очевиден.