Прочее о городах и странах

Почему США стали называть пиндосами

Пиндо́с — слово с длительной историей, сегодня применяемое для пренебрежительного названия граждан США, в особенности американских военнослужащих, действующих за границей.

Первоначальное значение

Первое, исторически сложившееся, пришло с Юга России, где слово пиндос использовалось в качестве национального прозвища черноморских греков-поселенцев: «Грек-пиндос — солёный нос» , «Грек-пиндос, сел на пару колёс, поехал в Афины, продавать маслины» (южнорусская поговорка) . В этом значении оно встречается в «Энеиде» Ивана Котляревского — бурлескном переложении «Энеиды» Вергилия на украинском языке, (первый поэмы вариант написан в 1798 г.) .

В течение времени, особенно на протяжении XX века, слово утеряло свое первоначальное значение национального прозвища практически повсеместно, кроме мест, граничащих с компактными проживаниями греков на Черноморском побережье, в Казахстане и в ряде других регионов СССР. Вновь обретёнными и более распространенными значениями стали сначала «любой южный инородец» , а в дальнейшем, как следствие, и «слабый физически и морально, безынтересный человек, слабак, бестолочь») . Именно последнее значение этого слова (иногда в силу особенностей распространения сленга звучавшее как «пендос» ) и получило наиболее широкое распространение в русской речи.

Утратив изначальный смысл, слово, тем не менее, достаточно прочно входило в армейский и уголовный жаргон 1950—1980-х гг. , благодаря своей созвучности с рядом более ярких и более предметных ругательств, имевших широкое распространение в русской речи («пидор» , «пидорас» , «пидор гнусный» , «пидор гундосый» , «опездал» , «пездолочь») . Таковое изменение стало результатом адаптации сленгового слова без понимания его изначального смысла армейской и уголовной средой.

Новая жизнь слова

Именно в этом значении слово «пиндос» стало использоваться вновь в общении военнослужащих российских подразделений миротворческих сил ООН в Косово в качестве национального прозвища всех военнослужащих США. В этом новом значении слово прозвучало с экранов российских телевизоров около 7 ноября 1999 года, в репортаже из Косова. Солдат в интервью рассказал, что этим словом обозначают американских миротворцев.

Примерно с этого времени слово «пиндос» обрело большую популярность и в современном русском сленге используется не только для обозначения военнослужащих США, но и по отношению к любому американцу. Кроме того, «Пиндосией» , «Пиндостаном» (как вариант «Соединённые Штаты Пиндостана» ) или «Пиндустаном» в России стали иногда называть США. Слово «пиндосы» является оскорбительным, более допустимые варианты замены — «янки» , «америкосы» , «гринго» или «грингосы».
Светлана Окапская
Светлана Окапская
53 607
Лучший ответ
Так обычно говорят прыщавые и убогие подростки.
А пиндосы - это вас исть дас? !
Лично я их сэшэушками называю.
Сербская версия Много земли потоптали сапоги тех, кого называют «пиндосы». Откуда пошло это прозвище, хорошо знают сербы. Они уверены, что являются его «родоначальниками». Дело в том, что в американской армии действуют жесткие правила. Только в отличие от других воинских структур, здесь многое завязано на деньгах. Солдат не получит страховки, когда будет ранен (если убит, то родственникам откажут), если при нем не окажется всей положенной амуниции. А набор этот огромен! Вес его - килограмм сорок. Там и амуниция из множества предметов, батарейки и оружие с запасными комплектами, всякие сухпайки и фонарики, вода и приспособления специальные. Не перечислишь всего! Сербам интересно стало, почему пиндосы все это на себе таскают? В яркий солнечный день – и с фонариком. Смешно! Только потом разобрались, что денег им жалко. Ранят, к примеру, солдатика, а при нем не окажется наколенников или прибора ночного видения - и все, не видать ему страховки. Жмоты, одним словом. А от такой тяжести американские парни ковыляют по «демократически захваченным» землям, что пингвины во льдах. Уж очень походка у них становится неказистой...
Это и подметили сербы, обладающие немалым чувством юмора. Дело в том, что в их языке слово «пиндос» как раз обозначает "пингвин". Нельзя сказать, что название ласковое. Скорее обидное до ужаса. Ведь «морские котики», что по сербской земле топтались, считали себя героями, борцами против террористов. А тут такое наименование, показывающее их неуклюжими.
Светлана ***
Светлана ***
8 170
а кто они есть
Потомучто они пиндосы
Саша
Саша
223