потому что это слово иностранного происхождения, исключение из правила, что Ш, Ж и Ц всегда твёрдая буква и звук, ещё
ИСКЛЮЧЕНИЯ-- жЮри и брошЮра.
А в Литве во всех словах вместо ЧУ пишут ЧЮ: улица БасанавиЧЮса, художник ЧЮрлёнис и др.
Прочее образование
почему слово паращют пишут через Ю
Это слова-исключения: парашют, брошюра, жюри...
Полнейшая глупость! Правило изучается в 5 классе! АльПачино умирает со смеху!
и что характерно, через Щ
а то звучало бы неблагозвучно..
жи ши через и, жу шу через у, кроме исключений
Не только через Ю, но и через Ш.
Мы говорим жы, шы, но пишем жи, ши, потому что так произносились эти сочетания на заре нашей письменности, когда согласные ж, ш были мягкими. И только три слова : жюри, брошюра, парашют, следуя транслитерационному принципу, пишутся через ю. В написании этих слов отражено и французское произношение и написание: жюри – jury, брошюра – brochure, парашют – parachute.
потому что ето слово-исключение... ктото так решил)))
слово парашют состоит из двух слов: греческого para - "против" и французского chute - "падение"
само слово парашют в русский целиком пришло из французского языка, написание через "ю" определяется мягкостью предыдущего согласного во французском языке
само слово парашют в русский целиком пришло из французского языка, написание через "ю" определяется мягкостью предыдущего согласного во французском языке
слова-исключения:
абажюр, парашют, жюри.
абажюр, парашют, жюри.
Татьяна Манцевич
абажУУУУр!
броШЮра, жюри,парпшют.
броШЮра, жюри,парпшют.
ПАРАШЮТ, а не ..ЩЮТ :)))
Примером исторического правописания в рус. яз. является буква и после согласных ж, ш. Мы говорим жы, шы, но пишем жи, ши, потому что так произносились эти сочетания на заре нашей письменности, когда согласные ж, ш были мягкими.
И только три слова: жюри, брошюра, парашют, следуя транслитерационному принципу, пишутся через ю. В написании этих слов отражено и французское произношение и написание: жюри – jury, брошюра – brochure, парашют – parachute. Если бы эти слова были еще в древнерусском языке, то их написание целиком и полностью отражало бы традиционный принцип русской орфографии, так как ж, ш были мягкими. Но эти слова пришли к нам в XIX веке, когда ж, ш уже отвердели, и стали исключениями из правила.
Примером исторического правописания в рус. яз. является буква и после согласных ж, ш. Мы говорим жы, шы, но пишем жи, ши, потому что так произносились эти сочетания на заре нашей письменности, когда согласные ж, ш были мягкими.
И только три слова: жюри, брошюра, парашют, следуя транслитерационному принципу, пишутся через ю. В написании этих слов отражено и французское произношение и написание: жюри – jury, брошюра – brochure, парашют – parachute. Если бы эти слова были еще в древнерусском языке, то их написание целиком и полностью отражало бы традиционный принцип русской орфографии, так как ж, ш были мягкими. Но эти слова пришли к нам в XIX веке, когда ж, ш уже отвердели, и стали исключениями из правила.
Потому что из французского пришло)
одна из странностей бытия
это слово исключение из французского языка (parachute). Так же как и жЮри и брошЮра. Если бы эти слова были древнерусскими, то они бы писались через У.
Похожие вопросы
- почему мы не можем писать слова как пишем так и слышем ?
- Мне стыдно, но я честно не знаю, что означают следующие слова: "Коллайдер, Вай Фай, Ю Туб". Объясните, буду презнателен.
- Если слово ранить совершенного вида то почему в слове раненый пишем одну н (в суффиксе) ?
- Почему слова ухо, плечо, колено, а также устаревшее слово око имеют другое окончание: уши, плечи, колени, очи?
- Почему так неграмотно пишут?
- Почему слово funny читается как фани, а не как фьюни?
- В подчинившимся стихии парусе не было спокойствия. В слове "подчинившимся" писать "ем" или "им"?
- Почему??? Слово Бл...Ь является литературным, а слово Жо..А- неприличным???
- Почему нынешние школьники пишут с такими ошибками?
- Почему блин девушки пишут здесь без ошибок,а пацаны хер знает как?
"ИзвИните"!
Давно так не смеялась, спасибо)))))))))