Прочее образование

А как понять выражение :"Посыпаю голову пеплом"?

NM
Nurzhau Mamyrtaev
2 436
сильно горюю о чем то или о ком то, в трауре
Мария Зеленкина
Мария Зеленкина
1 601
Лучший ответ
Посыпать пеплом голову

Когда вас охватывает горе или отчаяние, вы, как и все окружающие вас, начинаете плакать, «ломать руки» , тяжело вздыхать. Иногда дело доходит до громких рыданий.. . Слу чается, человек впадает в полное оцепенение.

Древние люди выражали свое горе гораздо более бурно. По ритуальному обычаю, глубоко скорбя о несчастье, при нято было раздирать на себе одежды, рвать волосы, посыпать голову землею или пеплом.

Вот, например, как описывает Гомер в «Илиаде» скорбь, которая охватила Ахиллеса (или Ахилла) , когда погиб в бою его лучший друг Патрокл:

Быстро в обе он руки схвативши нечистого пепла,
Голову всю им осыпал и лик осквернил свой прекрасный;
Риза его благовонная вся почернела под пеплом.
Сам он, великий, пространство покрывши великое, в прахе,
Молча простерся и волосы рвал, безобразно терзая.. .

Все эти странные, с нашей точки зрения, действия были (да остаются и сейчас у некоторых народов Юга и Востока) естественным выражением у них горя, крайнего отчаяния.

Язык сохранил и нам, в нашем быту, следы того времени, когда наши предки вели себя в горе, как Ахилл. Мы говорим «посыпать пеплом голову» , «рвать на себе волосы» , «раздирать одежды» (или «ризы») , когда хотим выразить крайнюю степень скорби или отчаяния.
Любовь Порада
Любовь Порада
22 802
Значит, очень скорбеть о чем-то.
MZ
Miss Zukhra
5 691
Употребляется как иносказание для крайней скорби, печали или разочарования, для сожаления о своих неверных поступках
ДК
Да Кар
5 424
Посыпать голову пеплом

Из Библии. Встречается во многих местах Ветхого Завета (Пятикнижие, Книга Иова, Книга Есфири и др.) . Везде имеется в виду древний обычай евреев посыпать голову пеплом или землею, оплакивая несчастье свое или своих близких. Так, в Книге Есфири (гл. 4, ст. 1) говорится о том, как некий человек по имени Мардохей, узнав о том, что царь Артаксеркс издал указ об истреблении всех иудеев, «разодрал одежды свои и возложил на себя вретище и пепел; и вышел на середину города, и взывал с воплем великим и горьким...» ,

«Вретище» в переводе со старославянского языка означает «рубище» и «старая, ветхая одежда» .

Так же поступает и царица Есфирь, узнав об этой вести (Книга Есфири, гл. 4, ст. 17): «И царица Есфирь прибегла к Господу, объятая смертной горестью, и, сняв одежды славы своей, облеклась в одежды скорби и сетования, и, вместо многоценных мастей, пеплом и прахом посыпала голову свою... »

Употребляется как иносказание для крайней скорби, печали или разочарования, для сожаления о своих неверных поступках.

Аналог другого известного выражения — «рвать на себе волосы».