Прочее образование

Как переводится "Камси-камса"?

камси-камса: В переводе с французского можно толковать так: ни то, ни сё, не так и не эдак и т. п.
Например: - Xочешь участвовать в проекте "Дом-2"? - Камси-камса. :-)
Поделился знанием: Юра. Слово используется: Франция. можно и в России
Теги: заимствования, хз
См. также: камси-камса (другие значения) .
Basilii Pasxos
Basilii Pasxos
4 706
Лучший ответ
Дословно "не хорошо не плохо" Традиционный ответ на вопрос "Как дела? "
Шувалов Юрий
Шувалов Юрий
60 659
От контекста зависит. "Половинка напополам","более-менее", так- сяк" ,ничего ( в смысле относительно нормально, терпимо). "пятьдесят на пятьдесят", " не против но и не ЗА" - в смысле "не возражаю" но и не вожделею..., может быть....
Так себе
Сергей Линьков
Сергей Линьков
15 998
*нормально с французского
Vvv
Vvv
572
50 на 50
Asif Quliyev
Asif Quliyev
339
Так себе.. .
Аналогично русскому - "да так, средне"
Я Коля и болею раком уже год мне плохо живётся... Постоянные боли мучения я хочу умереть степень рака 3... Постоянные таблетки?, пилюли?, уколы?, не знаю доживу ли я. Когда я, дожив до 34 лет я стал страдать больше...Примерно вот такая опухоль... Врачи говорят шансов мало...Может осталось чуть-чуть пожить и я умру... Поддержите меня морально пожалуйста. Ведь я не знаю сколько осталось мне жить может умру завтра может сегодня ночью...


Я знаю что скоро уже умру ведь рак всё прогрессирует у меня... Как я не заметил раньше что у меня рак.. Может уже и умру скоро кто знает ?...

Я уже отчаялся ? в выздоровление...
Dmitry A
Dmitry A
150
)Обычно или Никак) фр.
ни себе ни людям