Прочие развлечения

почему названия города эша с алабастии на палентаун изменилось??

Согласен с Мэй. "Покемон" в каком-то году перекупили и сделали своих покемонов. Вот даже у Пикачу голос стал другой, ни как в первом и втором сезоне. И нарисованы все они по-другому. Советую купить первый и последний сезоны и сравнить. Последний сезон - скучноватый немного. так вот "покемонов" перекупили и сдели новое анимес новыми героями
Павел Кашелюк
Павел Кашелюк
1 100
Лучший ответ
в регионе Канто (из которго родом Эш) нет города Алабастия. Профессор Оук живет в городе Паллет, и Эш именно оттуда, так что, косяк наших переводчиков. Так же, кстати, нет Вердании - есть Веридиан (или Виридан, Viridan), в котором расположен ГИМ Джованни. Подробнее смотри вики по вселенной (бульбапедия и прочие) и игры первого поколения и их римейки (Red, Blue, Yellow, FireRed, LeafGreen)
Паллет-Таун - английское название, Алабастия - немецкое и польское. Видимо переводчикам больше понравилась Алабастия.
WOCASP так пишет, как буд-то обкурился-тупо набор слов без какой-либо пунктуации. Хотя я понимаю, что это просто его безграмотность
Jyldyz Midinova
Jyldyz Midinova
190
потому что город перестраивали
Потому что покемонов перекупили и те кто перекупили покемонов думают что Эш из Синно!
вы что вообще просто на русский перевели как алабассити но и в оригинале и на первоисточнике это палет таун в новых сезонах перевод стал немного професиональней и вот вернули палет таун владельцы неменялесь просто надо было внести изменение даже назване 6 сезрне это покемон улучшенное а эш всегда из канто палет тауна ане синох он просто путешествует каждый сезрн по новым городам и регионам вот и покемоны меняются напри и в жизни в авсртралии нет волков есть кенгуру а в росии нет а вот крысы и там и там есть люди незнаете не отвечайте
Rubert Rubertov правильно сказал, переводили с польской версии т.к. она более была удобна для перевода. Оттуда и Алабастия и Вертания (Виридан) и.т.п.
не знаю надо у Эша
Bezden 85
Bezden 85
116