куча терминов на английском, а ведь у нас же самый богатый язык! вот например переименовать бы картридер в ...карточит какой-нибдь) ) 
а как мы вы назвали компьютер? ноутбук? флэшку? брэнд? попсу?
	
	
	Прочие дела домашние
	
		
		
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
																				
							
			
	
		
			Если бы вам предложили придумать русские названия для предметов с английскими, как бы вы назвали?
говно., говно., говно!!) ) 
отличное название для всего
				
							отличное название для всего
Экзерсисы пуристов меня не привлекают
				
							Я бы не стала придумывать. В каждом языке есть удачные и неудачные находки. Если какое-то изобретение было сделано и названо в англоязычной стране, то, возможно, ему там придумали отличное название. Зачем изобретать велосипед? 
Наша водка и в США vodka =)
Компьютер - это вычислитель. Но у нас вычислительной техники и так хватает. Путаться будем =)
Ноутбук на английском laptop. А вот notebook в английском в оригинале - это тетрадь, блокнот.
Брэнд по нашему - это марка. Но и слово "марка" отнюдь не русского происхождения))))
				
							Наша водка и в США vodka =)
Компьютер - это вычислитель. Но у нас вычислительной техники и так хватает. Путаться будем =)
Ноутбук на английском laptop. А вот notebook в английском в оригинале - это тетрадь, блокнот.
Брэнд по нашему - это марка. Но и слово "марка" отнюдь не русского происхождения))))
Да любую иностранную штуку можно назвать по-русски используя всего четыре корня...))))))))) Только интонацию менять...)))))))))
				
							В русском много иностранных слов. Вам же не пишет в голову переименовывать слова парашют, шоколад, такси и тп?
				
									ху) ) я ещё в прошлом году придумала для дней недели русские названия: пятница-фридэй-свободен! суббота-сатэрдэй-сатурну больше не наливать! воскресенье-сандэй-возвращение в тело
				
							Мне нравится, как по - польски принтер: друкарка. 
Если перевести на русский, будет что-то типа "печаталка"))
				
							Если перевести на русский, будет что-то типа "печаталка"))
русский язык один из самых богатых, потому что он живой и развивается. да, и в неё большая половина иностранных слов)
				
							драйвера-водители)
				
							Создатель имеет полное право на авторские права ( включая название его открытия ), поэтому ничего переименовывать не следует- это не уважительно и грубо. 
Никто в мире не пытается переименовать "Матрёшку" или Самовар, а так и проговаривают.
				
									Никто в мире не пытается переименовать "Матрёшку" или Самовар, а так и проговаривают.
								
									Татьяна Рунова								
								оо да ладно вам сравнили матрешку с флэшкой.. флэшку ж не америкосы придумали)))							
											Похожие вопросы
- Если русская девушка любит слушать только английские песни, читать англ. книги и ведет себя как иностранка, то о чем это
- Нужно ли в школе введение углублённого изучения английского языка в ущерб другим предметам? И зачем?
- помогите придумать название к фото
- помогите придумать названии фирмы
- Нужно придумать название для фирмы. Фантазия иссякла. Помогайте!
- Решила открыть собственный бизнес. Придумала название: "Приют санкюлота". Чем должна заниматься фирма с таким. названием?
- Помогите придумать название юбилейной стенгазеты-подравлялки (юбиляру 60 лет)
- Кстати да! А знаете, почему Ваших родителей назвали их именами? им имена давали в церкви или родители придумали?
- Вспомним школу?Учителя по какому предмету вы вспоминаете с ужасом?Как он(она) себя презентовал и какие перлывыдавал(а)?
- Про учителей спросила,теперь про родителей.Какой предмет для спора с родителями у вас чаще всего возникал?Что требовали?
 
			 
						 
						 
						 
						 
						 
						 
						 
						
вертолёт теперь снова геликоптер.
Зато морг стал по-украински! Трупарня! Ну, не идиотизм!!!
Аэропорт- летовище.
А парашют, кстати!!- легкоспуск.
Так что... Идиотами земля полнится. Скоро и компьютер с принтером переименуем!