Прочие дела домашние
А вы закажете суши в «ЁбиДоёби». Ничего не цензурного)) С японского это переводится как «День недели — суббота»
французская компания выпускающая детское питание Бледина....
И с собой ещё унесу :))
Настя Кутепова
вот скажешь в общественном месте и ведь штрафовать тебя не за что будет)))
А по-франзузски "взлетная полоса" - писданвОль.
В китайском вообще наше слово из трех букв очень распространено в самых разных значениях.
Зато на болгарском, говорят, наше "спички" означает "из п**ды".
В китайском вообще наше слово из трех букв очень распространено в самых разных значениях.
Зато на болгарском, говорят, наше "спички" означает "из п**ды".
Симата-симаймасита! тоже по-японски... благозвучно! а у французов есть глагол --пердЮ... потерял, значит... Даже стих помню--
Я по Невскому марше
и пердю перчатку
Я ее шерше-шерше
Плюнул--и опять марше
Я по Невскому марше
и пердю перчатку
Я ее шерше-шерше
Плюнул--и опять марше
Настя Кутепова
)))0 спасибо поржал А по французки нос как?)) а то я порой пердю очки шерше шерше а они на носу))
Гульзат Кали Кызы
женерасьон пердю... потерянное поколение.
Там Ё удинённая
Настя Кутепова
типа йё? Ну всеравно назвали ради прикола я думаю
быть может)
я уверена, там аншлаг будет)
весной как раз в красноярске буду, закажу, если вспомню
весной как раз в красноярске буду, закажу, если вспомню
Закажу, если это настоящие японские суши, а не приготовленные в чебуречной "ЁкиСам")))
Главное чтобы вкусные были.
Именно название оттолкнуло при выборе заказа. У них и роллы есть с похабными намёками в названии. Это оскорбительно для клиента. Хотя, кому-то нравится, наверное.
ну если посмотреть на написание на японском - то звучит это как у нас "масло масляное".


Да но мы в России. И мне кажется это реально бред называть такими названиями которые ассоциируются именно с нашим языком и считаю что вообще позором для городов в которых висят такие вывески. Как минимум. А если хочется поумничать переведите слова яйцо, рюкзак, этажи, кости, ракушки и стоячее дерево на испанский. Думаю сразу всё станет понятно.
я вообще не поняла, к чему это название-день недели-суббота и суши,не дружат с головой. почему за границей не называют нашими именами или значениями магазины, кафе и проч. там чтят свое а наши все хотят показать, какие они отвратительно умные. правда в китае любят наши названия, у них аптеки, магазины- саши,наташи,иваны
просто там живут пошлые люди у которых только одно на уме, и они не знают о существовании других языков.
Похожие вопросы
- ЗАКАЗАЛИ СУШИ. ПРИВЕЗЛИ. НАЧАЛ ВЫПЕНДРИВАТЬСЯ: “КАК МОЖНО ПОТРАТИТЬ ТЫСЯЧУ РУБЛЕЙ НА УЖАСНУЮ ЕДУ?!? “
- Заказать суши или пиццу на ДР детский- это норм?)
- В Москве куда не посмотри везде взгляд натыкается на суши-бар... а как вы относитесь к японской кухне... к суши например?
- Какой ваш любимый день недели,не считая пятницы и субботы и почему???:))
- Любимый день недели пятница и суббота,а у вас?
- Как Вы думаете... Какой день недели лучше сделать традиционным для выпечки пирогов? Пятницу или ...субботу?
- двадцатидневная диета. ( японская) . сижу 4-ый день. результатов 0. кто пробывал? какие результаты у вас?
- Понедельник...Ваши ассоциации с этим "наипрекраснейшим" днем недели?
- После ссоры со своей второй половинкой наступившее молчание на несколько дней,недель и т.д. вас раздрожает или нет?
- Сегодня посолила капусту, а свекровь сказала, что ее можно солить только в женские дни недели и на растущую луну:)) =>