Прочие дела домашние

А вот просто любопытно : почему раньше в школе ( на уроках англ. языка, причём даже в спецшколах) нас учили, что Кэйт —

это Катя, Мэри — это Мария, Майкл — это Миша . А вот сейчас, когда открыты все границы, то понимаешь, что Мэри — она Мэри, а есть и Мария — но это разные имена у иностранцев. Неужели все это не знали учителя советской эпохи? Зачем даже в таком малом моменте дезинформировали . ?Или как это понять ?
СС
Сара Сара
39 882
чтобы детям было понятнее
(((*я Твой @нгел *)))
(((*я Твой @нгел *)))
23 375
Лучший ответ
Ничему подобному меня в спецшколе не учили. Просто для более полного "погружения" нам предлагалось называться на уроках английскими именами. Лена - Helen, Катя - Kate, Андрей - Andrew и т. д. Даже сейчас некоторые преподаватели практикуют такое. Я не приветствую и своим ученикам такое не навязываю, даже не коверкаю их имена "с английским акцентом", мне это кажется странным.
ИС
Ирина Сивова
80 009
Сара Сара Я тоже никогда не коверкаю своё имя, когда представляюсь . Наоборот, специально произношу отчетливо трудные для иностранца наши звуки
Чтобы было соотношение с "нашими" именами
У меня имя Marilyn,при чем у нас оно произносится как Марилин, а в России и штатах-Мэрилин, а вообще некоторые из России называют меня Машей, видимо им так привычней... а мне все равно) а вот сестра у меня Элли-Мария, мы так ее и называет сразу 2 имени, редко когда просто Элли, и явно Машей ее никто не додумался называют
Сара Сара А где вы живёте? Я своего внука ( Майкл) называю Микушком ,, но сам он себя исключительно называет Майклом, а вот про то, что он Миша
"...нас учили, что Кэйт — это Катя, Мэри — это Мария, Майкл — это Миша..."
Просто это разные варианты произношения имени одного и того же СВЯТОГО. Не знаю, с чего это вы решили, что ваше теперешнее понимание имён и есть - ПРАВИЛЬНОЕ...
Вы же не стали считать "сейчас, когда открыты все границы", что - Париж, — он Париж, а есть и Paris — но это разные города... :))
Юлия Белова
Юлия Белова
58 880
Сара Сара Нет,, Майкл — это не Миша .. ни один Майкл не согласится, чтоб его Мишей кликали
Почему только английские?
А как это понять, если работаешь, например, с парнем со средней Азии, очень сложное для произношения имя, но все зовут Коля.. это дезинформация?
Американцы часто не могут правильно произносить наши имена.. В чем подвох?
Сара Сара Могут, могут.
Мэри, Мария, Маша всегда были варианты одного имени. В одной и той же стране могут использовать несколько. У нас же используют и Егор, и Георгий. Так что Мэри-Маша - никакой дезинформации не вижу.
Papina Dochurka*
Papina Dochurka*
76 754
Сара Сара Ага ,, и между Джоном и Иваном наверняка не видите
Мария - это вроде еврейское имя. А Мэри английская версия.
Сара Сара Ну, при чем здесь корни имени? Я говорю про то, что например, в США одну зовут Мэри, другую Мария ..

Похожие вопросы