Прочее фото-видео

Помогите расшифровать письмо 100-летней давности (Украинский язык!)

а фото глянуть с другой стороны можно?
АГ
Александр Галкин
41 165
Лучший ответ
Треть слов только смогла понять
хотя с укр дружу более и менее
это может быть западноукраинск или гуцульское наречие *обращение)
это к спецам
Алексей .
Алексей .
74 295
это украинская народная песня.
текст вам выше уже написали, ноты мелодии можете посмотреть [ здесь ]
Неприємність безнадійна. Пані! Дальше что-то о Боге и Марии. С добротою

Там что-то : Витай Ісусез пречистой Дівою з рожденной витайном Боже - Дальше еще более неразборчивій наблор слов - Ти з добротою над всіми кращий синами

Ой із-за гори та буйний вітер віє...
Ой там удівонька та пшениченьку сіє.

Ой посіявши, стала волочити,
А заволочивши, стала Бога просити.

"Ой уроди, Боже, та пшениченьку яру
На вдовине щастячко, на сирітськую славу! "

Ой ще й удівонька та й додому не дійшла,
А вже кажуть люди, що пшениченька зійшла.

Ой ще й удівонька та й на лаву не сіла,
А вже кажуть люди, що пшениця поспіла.

"Ох, і горе ж мені та, діточки, із вами,
Гей, та що немає хазяїна над вами! "

"Мати ж наша, мати, не журися нами,
Як повиростаєм, розійдемось сами!

Ой буде нас, мати, по горах, по долинах,
Ой буде нас, мати, та по чужих країнах!

Ой будеш ти, мамо, як зозуля кувати,
Що нікому буде тобі й пити подати! "
Что конкретно не понятно? Лень печатать весь текст)