Прочие взаимоотношения
А пачиму, када девушка панимаит, што ее раскусили, она -
от ссыкушка)))))))
Так не у каждой внутри ИЗЮМИНКА есть!
хочет - чтобы догнали и ...стесняюсь сказать... разоблачили, что ли.. .
РАЗОБЛАЧЕНИЕ Нет! Мало еще доказательств. До дна Ты разоблачиться, природа, должна! Довольно мошенничать, козыри пряча, В соитиях корчась, в смертях раскорячась! Павел Антокольский
РАЗОБЛАЧЕНИЕ Но как четвертый приблизился год и часы наступили, \Женщина нам сообщила, которая все это знала. \За распусканием ткани прекрасной ее мы застали. \110Волей-неволей тогда ей работу пришлося окончить. Гомер. Перевод Викентия Вересаева 1953 ОДИССЕЯ\ПЕСНЬ ВТОРАЯ
РАЗОБЛАЧЕНИЕ Но то же солнце, облаков\Раздвинув полог, в миг восстанья\Подъемлет пар благоуханья\Из чаши девственных цветов. Владимир Бенедиктов 1845 Разоблачение
РАЗОБЛАЧЕНИЕ Сеньора! Радость! Торжество! \Фелисьяна\Что, что? \Лисена\Нашлась, нашлась покража. Все отыскалось -- и пропажа\И вор! Лопе Де Вега. Перевод Т. Щепкиной-Куперник УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ
РАЗОБЛАЧЕНИЕ Услышав это, мастер\Богатую ей бросил из окна\Цепочку. Правой лапкою схвативши\Цепочку ту, свою запела песню\Звучней, чем прежде, птичка и, допевши, \Спорхнула с кустика с своей добычей, \И полетела далее, и скоро\На кровле домика, где жил башмачник, \Спустилася и там опять запела: \"Зла мачеха зарезала меня; Василий Жуковский 1845 Тюльпанное дерево\Переложение сказки братьев Гримм "О миндальном дереве".
РАЗОБЛАЧЕНИЕ Как на меня вы не смотрели косо б, \ Но знайте: прорицатель – это я!.. \ Как отличить, я знаю верный способ, \ Прохвоста от Гуссейна Гуслия!. . Леонид Филатов ВОЗМУТИТЕЛЬ СПОКОЙСТВИЯ
РАЗОБЛАЧЕНИЕ Насреддин (скребет затылок) \ Для этого мне знать необходимо, \ Что тех троих отпустят по домам, \ И главный укрыватель Насреддина \ Тогда своё лицо откроет вам! Леонид Филатов ВОЗМУТИТЕЛЬ СПОКОЙСТВИЯ
разоблачениеКогда-нибудь меня разоблачат, \и по дороге от метро до дома \мне будет все казаться, что летят \за мной глаза обманутых знакомых... \Когда-нибудь меня разоблачат\и растрезвонят весело повсюду, \что мой так называемый талант — \не Божий дар, а цирковое чудо.. . \Когда-нибудь на все укажут мне: \дешевые приемы, \шарлатанство, \"Легко жила"\"писала о себе" —\и возвратят в обычное пространство. Эвелина Ракитская
разоблачениеО, если б ты сказала мне, что любишь. \На самом деле вовсе не любя, \То знай, что боги рощ святых Микаса, \Среди полей Ону —\Твою раскрыли б ложь! Отомо Момоё. Перевод А. Глускиной
разоблачениеОн золотые снял с себя одежды \и сбросил башмаки пурпурные. Потом \в простое платье быстро облачился \и удалился. Поступил он как актер, \что, роль свою сыграв, \когда спектакль окончен, \меняет облаченье и уходит. Царь Деметрий. Константинос Кавафис. Перевод С. Ильинской
разоблачениеЯ в том стихе разоблачал Америку, \в которой не бывал я и во сне, \и гонорар я получал по метрикам, \и женщин всех тогда хотелось мне! Евгений Евтушенко 25 апреля 2000
разоблачениеЯ спросил: — Какие в Чили\Существуют города? —\Он от\етил: — Никогда! —\И его разоблачили! Николай Глазков ВОРОН
РАЗОБЛАЧЕНИЯ Гиз\ Я все-таки прочту. \ (Выхватывает письмо.) \ Так вот чего не должен знать мужчина! \\ Герцогиня\ Прости меня, супруг! Кристофер Марло. Перевод Ю. Корнеева ПАРИЖСКАЯ РЕЗНЯ
РАЗОБЛАЧЕНИЕ Нет! Мало еще доказательств. До дна Ты разоблачиться, природа, должна! Довольно мошенничать, козыри пряча, В соитиях корчась, в смертях раскорячась! Павел Антокольский
РАЗОБЛАЧЕНИЕ Но как четвертый приблизился год и часы наступили, \Женщина нам сообщила, которая все это знала. \За распусканием ткани прекрасной ее мы застали. \110Волей-неволей тогда ей работу пришлося окончить. Гомер. Перевод Викентия Вересаева 1953 ОДИССЕЯ\ПЕСНЬ ВТОРАЯ
РАЗОБЛАЧЕНИЕ Но то же солнце, облаков\Раздвинув полог, в миг восстанья\Подъемлет пар благоуханья\Из чаши девственных цветов. Владимир Бенедиктов 1845 Разоблачение
РАЗОБЛАЧЕНИЕ Сеньора! Радость! Торжество! \Фелисьяна\Что, что? \Лисена\Нашлась, нашлась покража. Все отыскалось -- и пропажа\И вор! Лопе Де Вега. Перевод Т. Щепкиной-Куперник УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ
РАЗОБЛАЧЕНИЕ Услышав это, мастер\Богатую ей бросил из окна\Цепочку. Правой лапкою схвативши\Цепочку ту, свою запела песню\Звучней, чем прежде, птичка и, допевши, \Спорхнула с кустика с своей добычей, \И полетела далее, и скоро\На кровле домика, где жил башмачник, \Спустилася и там опять запела: \"Зла мачеха зарезала меня; Василий Жуковский 1845 Тюльпанное дерево\Переложение сказки братьев Гримм "О миндальном дереве".
РАЗОБЛАЧЕНИЕ Как на меня вы не смотрели косо б, \ Но знайте: прорицатель – это я!.. \ Как отличить, я знаю верный способ, \ Прохвоста от Гуссейна Гуслия!. . Леонид Филатов ВОЗМУТИТЕЛЬ СПОКОЙСТВИЯ
РАЗОБЛАЧЕНИЕ Насреддин (скребет затылок) \ Для этого мне знать необходимо, \ Что тех троих отпустят по домам, \ И главный укрыватель Насреддина \ Тогда своё лицо откроет вам! Леонид Филатов ВОЗМУТИТЕЛЬ СПОКОЙСТВИЯ
разоблачениеКогда-нибудь меня разоблачат, \и по дороге от метро до дома \мне будет все казаться, что летят \за мной глаза обманутых знакомых... \Когда-нибудь меня разоблачат\и растрезвонят весело повсюду, \что мой так называемый талант — \не Божий дар, а цирковое чудо.. . \Когда-нибудь на все укажут мне: \дешевые приемы, \шарлатанство, \"Легко жила"\"писала о себе" —\и возвратят в обычное пространство. Эвелина Ракитская
разоблачениеО, если б ты сказала мне, что любишь. \На самом деле вовсе не любя, \То знай, что боги рощ святых Микаса, \Среди полей Ону —\Твою раскрыли б ложь! Отомо Момоё. Перевод А. Глускиной
разоблачениеОн золотые снял с себя одежды \и сбросил башмаки пурпурные. Потом \в простое платье быстро облачился \и удалился. Поступил он как актер, \что, роль свою сыграв, \когда спектакль окончен, \меняет облаченье и уходит. Царь Деметрий. Константинос Кавафис. Перевод С. Ильинской
разоблачениеЯ в том стихе разоблачал Америку, \в которой не бывал я и во сне, \и гонорар я получал по метрикам, \и женщин всех тогда хотелось мне! Евгений Евтушенко 25 апреля 2000
разоблачениеЯ спросил: — Какие в Чили\Существуют города? —\Он от\етил: — Никогда! —\И его разоблачили! Николай Глазков ВОРОН
РАЗОБЛАЧЕНИЯ Гиз\ Я все-таки прочту. \ (Выхватывает письмо.) \ Так вот чего не должен знать мужчина! \\ Герцогиня\ Прости меня, супруг! Кристофер Марло. Перевод Ю. Корнеева ПАРИЖСКАЯ РЕЗНЯ
Догоняй её!!)))
правильно делает -пока полностью не съели
к мужчинам это тоже относится
Что бы " пережевывать" после раскуски не стали)
Что бы ты плевался не в нее! )))
Чтобы не съели)))
Играть становится не интересно, проще всего убежать.
Кому ж приятно, когда ,,РАСКУСЫВАЮТ,,)!!!
Очкует.
Чтоб не успели рассмотреть, что у нее там внутри.
Лучше сразу смыться....
А фига ей на тебя время терять, если ты такой догадливый? ? Это же просто игра "Попробуй раскуси... " Ну раскусил... что ж, пора искать новых раскусителей))))))))))))))))
Девушка панимаит што иё раскусили, а как ето панимаиш ты? Веть ана же убигаит. Сначала сказала абетом, а патом убигает? Я ни понил-вчом прикол?
Легкой атлетикой занимается)))
Что, зря кусали? Не не зря, содеянное вернется в семикратном размере.
А, она убежала, и ей все равно!
А, она убежала, и ей все равно!
смотря в чем ее уличили (и открою вам тайну: мужчина поступает также... псих рефлекс!)
Раскусанная далеко не убежит
Боится кусачих))
хочет чтоб догнали....))
потому что ей не нравится быть в роли осужденной и чувствовать себя рядом с ментом или следаком. девушка хочет оставаться девушкой. загадкой. и быть любимой.
С Вашим "русским" языком можно подумать все что угодно..., только зачем же Вы ее кусали или раскусывали.. ? зубы же поломаете...)))))))))))))))))))))) ) и что это за девушка, которую можно "раскусить" в прямом и переносном смысле...))))))))))))))))))))) ) ГЫ-ГЫ-ГЫ
Мало кто красиво уходят :)
Может вашу реакцию проверяет?
ну что поделать, стыдно и не знает как выкрутиться... .
смешно, правда, выглядит это?
смешно, правда, выглядит это?
ну зачем же ты так русский язык коверкаешь???? думаешь, это красиво???? ужасно и безобразно, противно...
А расскусили то в чем? Может Вы это так подумали, а она Вам подиграла!!!
А кому понравится, что их не просто кусают, а уже и раскусывают?)))
одеться-то хоть успевает?
сорри, от меня девушки не убегали - не знаю.. . мы просто дружим)
сорри, от меня девушки не убегали - не знаю.. . мы просто дружим)
Так устроенна девушка. гы-гы-гы=)))
Дерий Евгений
Типичный девчачий ответ. И даже смех такой. Эмо - и те симпатичнее.
свои ноги демонстрирует
Возможно есть отчего убегать. Боится, что ещё что нибудь узнаешь про неё.
ты про свою девушку? так удачи ВаМ
а вот такие мы, женщины)
Когда её раскусили, она боится что ещё больше раскусят
а я дальше врать продолжаю)
Понимает, что попалась и ее уже серьезно не воспринимают и ...убегает.
как всегда не поддаются логике)))
Натали Лaзькова
чувак ты им льстишь у них логика мясорубки
потому что понимает что ее раскусили
Когда кусают это больно. А тут ещё и раскусили!!!
больно раскусил наверно
а патаму чта ана чуствает что пара сваливат
Может наконец-то просыпается стыд))
Неееее.... Хитрая и умная подойдёт и отмстит
Похожие вопросы
- А пачиму некоторые девушки, тащут срАзу - ф кОйку???.;)
- Пачиму, приведя девушку домой, она потом не хочет отблагодарить за приЯтный сЕкас -
- Пачиму девушки тока на уродов ведутся???))))а что нам красивым остаеца делать?)))))))))))))
- Пачиму девушки тока на уродов ведутся???А???))))))
- Пачиму девушки тока на уродов ведутся???А??)))))))))))
- Пачиму это, кого н спроси, у всех девушек ГЛАЗА ЗЕЛЁНЫЕ??? А мне нравятся мои...серенькие....А вам ???
- Девушки,а пАчиму вы воТку не любите,а всякие там шампаньские и прочие мартини..?.)))))
- как сказать маме што я гей?
- А пачиму дЕвушки не лУбят нАс, подкаблУчникОфф???.;))
- Пачиму дЕвушки - не лЮбят ТрЯпок??!.