Прочие социальные темы

украинский язык

зачем украина меняет свой язык?добавляя много польского..те кто изучал в школах украинский язык недоумевают..откуда взялись все эти нововведения..а главное зачем..попытка переписать историю.изменить язык..?даже на таможне россия-украина..миграционные карты на украинском и на английском..до смешного доходит..а в россии на многой продукции пишут еще и на украинском....я считаю..это не только неуважение к соседу..но и к самим себе...(не провокатор..просто хочу понять)
Вопрос этот не простой, особенно если учемть что существовали два украинских языка: один созданный на основе древнерусского и второй - западноукраинскийзасоренный полонизмами. Так вот под видом "украинского языка" навязывается именно второй. Очевидно, чтобы заставить украинцев забыть о своих корнях. Более детально смотри здесь http://aravidze.narod.ru/s10/rusin6.htm
Алена Зябликова
Алена Зябликова
55 123
Лучший ответ
Это нужно хозяевам нынешних правителей Украины.
А чо тут понимать? И так все понятно. Украина для Украинцев (ну и для америкосов) . Остальные все геть!
Там даже описания к лекарствам - на украинском. Типа - не знаешь мовы - подыхай.
Чтобы русских людей и даже своих украинских, но русскоговорящих, с толку сбить, чтобы совсем ничего не понимали на русском языке. Показать свое неуважение к России. А про миграционные карты на границе в поезде - я уже писала тут - смешно, только на английском и украинском языках. Мы в поезде, когда заполняли, долго смеялись - в графе SEX мужчины должны писать "муж", а женщины "жен". Я-то знаю, т. к. английский язык немного изучала. а другие поймут, что это предпочтение секса мужчин с мужчинами, а женщин с женщинами.. . А ведь через эту границу ездят в основном русскоязычные люди. Значит, писать карточки эти дурацкие и надо на русском языке.
Танюха Шляхтюк
Танюха Шляхтюк
33 508
Виталий Вашлаев Какую глупсть Вы пишете!!! Учите язык и нет проблем!!!
Я живу в юелорусских Калинковичах -- почти у границы с Украиной, но знаю украинский язык с детства (так же как и белорусский, польский), никто его не меняет... А накаком же языке должны быть миграционные карты на Украине? На русском что ли? А то что на многих товарах в России "есть надписи на украинском языке", так это, видимо, потому, что товары эти импортированы с Украины...
Демонстрация того что они ущемлены окупацией как прибалтика. Как щеночки которые ищут защиты у нового хозяина, им надо показать что к ним плохо относился старый.
DS
Daulet Sabirhanoff
33 478
Страна имеет право быть независимой.
Улан Кулманов Да весь мир уже смеется над вашей "незвисимостью"
Александр Быстров но не до маразма же доходить..даже украинцы возмущаются.что не понимают нового языка
Во первых в школах мы изучали язык времен Тараса Шевченко, который никак не может удовлетворять потребности современного суверенного государства. Язык русский с тех времен тоже изменился в огромной степени, просто за 1,5 века - постепенно, а Украине сейчас приходится делать это стремительно, и, как все стремительное - не совсем подуманно. Язык заполнения миграционных карт, кстати, официально : или украинский (а какой он должен быть, на Украине?) , или русский (учитывая основной поток миграции) или международный английский - а что в этом противоречит международной практике? Язык на этикетках продуктов питания определяет экспортер-производитель, в зависимости от стран, куда направляется продукция. Это, кстати, наши заводы, которые экспотртируют свою продукцию во все СНГ и печатают на этикетках надписи на всех языках в соответствии с законодательными требованиями стран импортеров (получателей) . При чем здесь неуважение к соседу? Каждый год по нескольку раз езжу туда и спокойно общаюсь на русском, без проблем. А официальный язык государства должен быть национальным и оскорблять это только дураков может.... Я согласен, что учитывая кол-во русскоязычного населения можно было ввести два официальных языка, но они сделали это на уровне областей. В каждой русскоговорящей области есть ОБЛАСТНОЙ закон о статусе русского языка и он "закрывает" все необходимые потребности для общения. Есть русские газеты, есть надписи. Но нельзя же всерьез заставлять государство не говорить на национальном языке только потому, что жителям соседнего неудобно на море ездить? Сами то себя послушайте!
Юрий Гаранин
Юрий Гаранин
28 237
Так называемый официальный "украинский" язык - это помесь южнорусского (суржик) польского и просто каких-то придуманых слов, значения которых не знают коренные жители этих мест.
О какой независимости может идти речь, просто дядя Сэм действует по принципу разделяй и властвуй. Посадил, за свои зелённые, своего человека и умело дёргает за ниточки. Чем больше тот сидит, тем больше рогаток между братскими народами наставит, и ещё многие, как зомби, на это ведутся.
Кто от этого выиграет, только не украинцы, (но может только те, кому за это платят) , и не русские, а понятно кто.
Эрик Садыков
Эрик Садыков
14 494
"зачем украина меняет свой язык? " Какая глупость... !
Я живу в Калинковичах -- почти у границы с Украиной, знаю украинский язык с детства (так же как и белорусский, польский) , никто его не меняет.. . А накаком же языке должны быть миграционные карты на Украине? На русском что ли? А то что на многих товарах в России "есть надписи на украинском языке", так это, видимо, потому, что товары эти импортированы с Украины.. .
Ahiskali.2011
Ahiskali.2011
669
Улан Кулманов Только не надо утверждать что геликоптер это украинское слово, тут уже прогиб под Штаты.
Александр Быстров про язык я узнала изначально от таксиста..который меня подвозил в евпотории...и он очень возмущался..кстати крымчане не любят украинцев..особенно западных..(хотя фамилия у него не русская.он мне визитку оставил)

Похожие вопросы