Прочие социальные темы

Говорят, что украинский язык - это столь развивающееся явление, что новые слова там появляются чуть ли не каждый квартал

притом длинным списком, и при том, что не все украинцы, а только самые продвинутые успевают изучить их вовремя. Итак, а поподробнее об этом явлении кто-нибудь рассказать сможет?
Притом, что если использовать старые слова, то они (!!!) ВНЕЗАПНО могут оказаться русскими, а потому и нежелательными и потому пользоваться ими будет запрещено. И ничего что большая часть граждан потом не понимает о чём идёт речь, ведь надо идти в ногу со временем. А может всё проще и настоящий украинский - это суржик?
Да каждый день они что- нибудь изобретают и открывают новое в украинском языке. Больше заняться нечем. Украинский язык- выдумка типа эсперанто.
Амир Дюсупов
Амир Дюсупов
74 799
Лучший ответ
Владимир Шувалов ориргинальная мысль....
Viktor Ivanov Не надо использовать умные слова, не понимая их смысла. Об эсперанто вы не знаете ничего - иначе не заявляли такое.

Главное: цель эсперанто - взаимопонимание, свободное общение людей разных национальностей. И язык вполне успешно используется для этого.
А цель украинского языка - прямо противоположная: искусственно оторвать одну часть народа от другой, поссорить людей.

Да, и эсперанто - в отличие от украинского - никто никогда не навязывал силой.
каждый день коверкают русский язык
Карабек Ертаев
Карабек Ертаев
79 934
Любой язык красочен по-своему. Кто владеет более, чем одним-не станет унижать ни чей язык.
Вспомним, сколько раз за последние 400 лет враги Украины и украинцев пытались ограничить употребление украинского языка.

1622 — приказ царя Михаила с подачи Московского патриарха Филарета сжечь в государстве все экземпляры отпечатанного в Украине «Учительного Евангелия» К. Ставровецкого.

1696 — постановление польского сейма о введении польского языка в судах и учреждениях Правобережной Украины.

1690 — осуждение и анафема Собора РПЦ на «киевския новыя книги» П. Могилы, К. Ставровецкого, С. Полоцкого, Л. Барановича, А. Радзивиловского и других.

1720 — указ Петра I о запрещении книгопечатания на украинском языке и изъятии украинских текстов из церковных книг.

1729 — приказ Петра II переписать с украинского языка на русский все указы и распоряжения.

1763 — указ Екатерины II о запрещении преподавать на украинском языке в Киево-Могилянской академии.

1769 — запрет Синода печатать и использовать украинский букварь.

1775 — разрушение Запорожской Сечи и закрытие украинских школ при полковых казацких канцеляриях.

1789 — распоряжение Эдукационной комиссии польского сейма о закрытии всех украинских школ.

1817 — введение польского языка во всех народных школах Западной Украины.

1832 — реорганизация образования на Правобережной Украине на общеимперских принципах с переводом на русский язык обучения.

1847 — разгром Кирилло-Мефодиевского брат ства и усиление жестокого преследования украинского языка и культуры, запрет лучших произведений Шевченко, Кулиша, Костомарова и других.

1859 — Министерством вероисповеданий и наук Австро-Венгрии в Восточной Галиции и Буковине предпринята попытка заменить украинскую кириллическую азбуку латинской.

1862 — закрытие бесплатных воскресных украинских школ для взрослых в подроссийской Украины.

1863 — Валуевский циркуляр о запрете давать цензурное разрешение на печатание украиноязычной духовной и популярной образовательной литературы: «никакого отдельного малороссийского языка не было и быть не может».

1864 — принятие Устава о начальной школе, по которому обучение должно было проводиться только на русском языке.

1869 — введение польского языка в качестве официального языка образования и администрации Восточной Галиции.

1870 — разъяснения министра образования России Д. Толстого о том, что «конечной целью образования всех инородцев неоспоримо должно быть обрусение».

1876 ​​- Эмский указ Александра о запрещении печатания и ввоза из-за границы любой украиноязычной литературы, а также о запрете украинских сценических представлений и печатания украинских текстов под нотами, то есть народных песен.

1881 — запрет преподавания в народных школах и произнесения церковных проповедей на украинском языке.

1884 — запрет Александром III украинских театральных представлений во всех малороссийских губерниях.

1888 — указ Александра III о запрете употребления украинского языка в официальных учреждениях и крещения украинскими именами.

1892 — запрет переводить книги с русского языка на украинский.

1895 — запрет Главного управления по делам печати издавать украинские книжки для детей.

1911 — постановление VII-го дворянского съезда в Москве об исключительно русскоязычном образовании и недопустимости употребления других языков в школах России.

1914 — запрет отмечать 100-летний юбилей Тараса Шевченко; указ Николая II о запрете украинской прессы.

1914, 1916 — кампании русификации Западной Украины; запрет украинского слова, образования, церкви.

1922 — провозглашение частью руководства ЦК РКП (б) и ЦК КП (б) «теории» борьбы в Украине двух культур — городской (русской) и крестьянской (украинской), в которой победить должна первая.

1924 — закон Польской республики об ограничении использования украинского языка в административных органах, суде, образовании на подвластных полякам украинских землях.

....
Юлия Лихачева
Юлия Лихачева
1 497
запрещать не надо, но развивать новое может быть
Yana Икс
Yana Икс
1 269