Домашние задания: Другие предметы
люди, кто знает немецкий! как правильно: "an Ihrem Betrieb" или "in Ihrem Betrieb" ?!!
ну прост оч нада ^_^
In Ihem Betrieb, это точно
Смотря по остальному тексту
BetriebЗаписать в тетрадку
m -(e)s, -e
1) предприятие, производство; завод; фабрика; рудник; шахта
(klein)bäuerlicher Betrieb — (мелкое) крестьянское хозяйство
ein privater Betrieb mit staatlicher Beteiligung — частное предприятие с участием государства
volkseigener Betrieb (сокр. VEB) — народное предприятие (в ГДР)
im Betrieb stehen — работать на предприятии
2) работа, действие, функционирование; эксплуатация
den Betrieb aufnehmen [stillegen, einstellen] — начинать [прекращать, приостанавливать] производство [работу]
dem Betrieb übergeben — сдавать в эксплуатацию; пускать (предприятие) ; открывать (железнодорожное сообщение)
außer Betrieb sein [stehen] — бездействовать, находиться [быть] в бездействии
in Betrieb sein — работать, действовать, функционировать, находиться в эксплуатации
mitten im Betrieb sein — быть в самом разгаре (о работе)
in Betrieb setzen [nehmen] — приводить в действие, пускать (в ход) ; сдавать в эксплуатацию, пускать (предприятие)
3) побуждение
auf meinen Betrieb — устар. по моему настоянию
4) движение, оживление
hier ist Betrieb! — вот где движение! ; вот где масса народу! ; вот где веселье!
gestern abend war bei uns ein ganz schöner Betrieb — разг. вчера вечером у нас была большая кутерьма
da ist [herrscht] immer viel [starker, tüchtiger] Betrieb — здесь всегда (царит) большое оживление
Betrieb machen — вносить оживление [живую струю] (в работу) ; вносить оживление, вызывать (всеобщее) веселье; позабавиться, поразвлечься
5) тех. привод; тяга (поездов)
elektrischer Betrieb — электрическая тяга, эксплуатация (железной дороги) на электрической тяге
m -(e)s, -e
1) предприятие, производство; завод; фабрика; рудник; шахта
(klein)bäuerlicher Betrieb — (мелкое) крестьянское хозяйство
ein privater Betrieb mit staatlicher Beteiligung — частное предприятие с участием государства
volkseigener Betrieb (сокр. VEB) — народное предприятие (в ГДР)
im Betrieb stehen — работать на предприятии
2) работа, действие, функционирование; эксплуатация
den Betrieb aufnehmen [stillegen, einstellen] — начинать [прекращать, приостанавливать] производство [работу]
dem Betrieb übergeben — сдавать в эксплуатацию; пускать (предприятие) ; открывать (железнодорожное сообщение)
außer Betrieb sein [stehen] — бездействовать, находиться [быть] в бездействии
in Betrieb sein — работать, действовать, функционировать, находиться в эксплуатации
mitten im Betrieb sein — быть в самом разгаре (о работе)
in Betrieb setzen [nehmen] — приводить в действие, пускать (в ход) ; сдавать в эксплуатацию, пускать (предприятие)
3) побуждение
auf meinen Betrieb — устар. по моему настоянию
4) движение, оживление
hier ist Betrieb! — вот где движение! ; вот где масса народу! ; вот где веселье!
gestern abend war bei uns ein ganz schöner Betrieb — разг. вчера вечером у нас была большая кутерьма
da ist [herrscht] immer viel [starker, tüchtiger] Betrieb — здесь всегда (царит) большое оживление
Betrieb machen — вносить оживление [живую струю] (в работу) ; вносить оживление, вызывать (всеобщее) веселье; позабавиться, поразвлечься
5) тех. привод; тяга (поездов)
elektrischer Betrieb — электрическая тяга, эксплуатация (железной дороги) на электрической тяге
Похожие вопросы
- Сочинение на немецком. Нужно сочинение на немецком языке на тему Unsere Umwelt ist in Gefahr. Пожалуйста помогите
- Помогите с немецким языком. Нужно сочинение на тему "Schule in meinem Leben"200!!!слов а то боше 100 не идет
- Кто знает немецкий?!! Помогите
- Кто знает немецкий язык-помогите перевести текст!! ! Плиззз!! ! Очень надо!!!
- пожалуста..очень важно то хорошо знает немецкий проверьте....
- Кто знает немецкий????ПОМОГИТЕ!!!!
- УМОЛЯЮ ВАС!!!!Те кто очень хорошо знает немецкий язык помогите перевести текст.ДАМ 10 БАЛЛОВ
- помогите пожалуйста, кто знает немецкий, с топиком о каком-нибудь блюде,срочно нужно
- Вопрос для тех кто хорошо знает немецкий язык.
- Здравствуйте, если кто то знает немецкий помогите пожалуйста перевести, хотя бы отчасти! Спасибо большое!