STEALING
The most unusual thing I've ever stole? A snowman.
Midnight. He looked magnificent; a tall, white mute
beneath the winter moon. I wanted him, a mate
with a mind as cold as the slice of ice
within my own brain. I started with the head.
Better off dead than giving in, not taking
what you want. He weighed a ton; his torso,
frozen stiff, hugged to my chest, a fierce chill
piercing my gut. Part of the thrill was knowing
that children would cry in the morning. Life's tough.
Sometimes I steal things I don't need. I joy-ride cars
to nowhere, break into houses just to have a look.
I'm a mucky ghost, leave a mess, maybe pinch a camera.
I watch my gloved hand twisting the doorknob.
A stranger's bedroom. Mirrors. I sigh like this — Aah.
It took some time. Reassembled in the yard,
he didn't look the same. I took a run
and booted him. Again. Again. My breath ripped out
in rags. It seems daft now. Then I was standing
alone among lumps of snow, sick of the world.
Boredom. Mostly I'm so bored I could eat myself.
One time, I stole a guitar and thought I might
learn to play. I nicked a bust of Shakespeare once,
flogged it, but the snowman was the strangest.
You don't understand a word I'm saying, do you?
Домашние задания: Другие предметы
Переведите стихотворение на русский (литературный вариант)
ВОРОВСТВО
Самая необычная вещь, которую я когда-нибудь украл? Снеговика.
Полночь. Он великолепно выглядел; высокий, белый
под зимней Луны. Я хотела, чтобы он, мат,
с виду таким же холодным, как кусок льда
в моем мозгу. Я начал с головы.
Лучше умереть, чем сдаешься, не принимая
то, что вы хотите. Он весил тонну; его туловище,
застыл, прижал к груди, свирепый холод
пирсинг мои кишки. Часть волнение было, зная
то, что дети будут плакать по утрам. Жизнь-жесткая.
Иногда я ворую вещи, мне не нужно. Я с радостью, ездить автомобили
в никуда, врываются в дома, просто чтобы посмотреть.
Я грязны, дух, оставьте беспорядок, может быть, щепотка камеры.
Я смотрю перчатку рукой, поворачивая ручку двери.
Чужой спальне. Зеркала. Я вздохнул, как это - ААМ.
На это потребовалось некоторое время. Собрал во дворе,
он не выглядят одинаково. Я разбежался
и подтолкнул его. Снова. Снова. Мое дыхание вырывала
в лохмотьях. Это кажется глупым, сейчас. Тогда я стоял
один среди комья снега, больных мира.
Скука. В основном, я так скучаю, я мог есть сам.
Один раз, я бросил на гитаре и подумал, что, может
научиться играть. Я задел бюст Шекспира раз,
высечь его, но снеговик был странным.
Вы не понимаете слов, я говорю, не так ли?
Самая необычная вещь, которую я когда-нибудь украл? Снеговика.
Полночь. Он великолепно выглядел; высокий, белый
под зимней Луны. Я хотела, чтобы он, мат,
с виду таким же холодным, как кусок льда
в моем мозгу. Я начал с головы.
Лучше умереть, чем сдаешься, не принимая
то, что вы хотите. Он весил тонну; его туловище,
застыл, прижал к груди, свирепый холод
пирсинг мои кишки. Часть волнение было, зная
то, что дети будут плакать по утрам. Жизнь-жесткая.
Иногда я ворую вещи, мне не нужно. Я с радостью, ездить автомобили
в никуда, врываются в дома, просто чтобы посмотреть.
Я грязны, дух, оставьте беспорядок, может быть, щепотка камеры.
Я смотрю перчатку рукой, поворачивая ручку двери.
Чужой спальне. Зеркала. Я вздохнул, как это - ААМ.
На это потребовалось некоторое время. Собрал во дворе,
он не выглядят одинаково. Я разбежался
и подтолкнул его. Снова. Снова. Мое дыхание вырывала
в лохмотьях. Это кажется глупым, сейчас. Тогда я стоял
один среди комья снега, больных мира.
Скука. В основном, я так скучаю, я мог есть сам.
Один раз, я бросил на гитаре и подумал, что, может
научиться играть. Я задел бюст Шекспира раз,
высечь его, но снеговик был странным.
Вы не понимаете слов, я говорю, не так ли?
любой труд стоит денег
Похожие вопросы
- Типы норм современного русского литературного языка. Лексическая норма.
- Определите, какие нормы русского литературного языка нарушены в данных предложениях, исправьте их.
- Необходимо перевести предложения с русского на английский язык.
- Нужно перевести стих на русский. Чтобы рифмы были. Help!
- Переведите текст на русский ПОЖАЛУЙСТА!!!!
- Переведите пожалуйста на русский
- Помогите, пожалуйста! Нужно перевести стихотворение Пушкина "Анчар" в другие стили
- русский язык в современном мире. понятие о русском литературном языку и языковой норме
- Надо перевести текст на русский.
- Помогите пожалуйста перевести предложения с русского на английский!