Домашние задания: Другие предметы

Какие слова со временем изменили свой род? Слова которые раньше относили к одному роду, а сейчас относят к другому

Слово КОФЕ род не изменило: как было существительным мужского рода, так и осталось, а употребление его как существительного среднего рода, согласно словарям, могут допустить только люди, не заботящиеся о правильности своей речи, так как разговорный вариант нормой словоупотребления не является.

Но многие хорошо известные нам слова род изменили, например, никто из нас не сомневается, что слова АПОФЕОЗ, МЕТОД, ФАРС, ФИЛЬМ – это существительные МУЖСКОГО рода, но мало кто знает, что заимствованы они были в несколько ином буквенно-звуковом обличии – АПОФЕОЗА, МЕТОДА, ФАРСА, ФИЛЬМА – и, естественно, сначала употреблялись в русском языке как существительные ЖЕНСКОГО рода.

А существительные ЛЕБЕДЬ и ТОПОЛЬ в начальной форме звучат и пишутся так же, как звучали и писались во времена А. С. Пушкина, но тогда они относились к ЖЕНСКОМУ роду, а сейчас – к мужскому.

Лишь хмель литовских берегов,
НЕМЕЦКОЙ ТОПОЛЬЮ плененный,
Через реку, меж тростников,
Переправлялся дерзновенный,
Брегов противных достигал
И друга нежно обнимал.
(А. С. Пушкина «Сто лет минуло, как тевтон…»)

В поэтической речи (то есть нормой не является) существительное ЛЕБЕДЬ до сих пор часто употребляется как слово ЖЕНСКОГО рода: белая лебедь.

Слово ПОРТФЕЛЬ тоже не сразу приобрело МУЖСКОЙ род, сначала оно примерило род ЖЕНСКИЙ:

«Правитель канцелярии С ПОРТФЕЛЬЮ ждет у дверей кабинета; исправник бросает тоскливые взоры на ЭТУ ПОРТФЕЛЬ». (А. И. Герцен, «Записки одного молодого человека»).
Равиль Вергасов
Равиль Вергасов
69 966
Лучший ответ
Читала я, что теперь кофе можно называть "оно"
Владимир Доронько Кофе лювак - он.