Женщина в шляпе чёрной, с полями, как взмах крыла
Птицы огромной печальной.. . Тень коснулась чела,
Синей прозрачной вуалью упала к её бровям,
Те плавно дугой взметнулись навстречу чьим-то словам.. .
Августа томная спелость вишней пьянящей в глазах,
Солнца нежаркого нежность в лёгком румянце лица,
Грустью припухшие губки в мягком бордо под лучом,
Бледная шея излучиной в хрупкое ткнулась плечо,
Блики по шали зелёной складками льются вниз.. .
Женщина в шляпе чёрной, чей ты мираж иль каприз?

Дама в шляпе... это своеобразный приговор... приговор для женщины ...приговор времени и возраста
это стильно и красиво.. .
ШЛЯПКА Ну что ж, накроемся, сеньоры. \ О неясных чувствах разговоры\ Вести и в шляпах не запрет. \ То не Евангелье. Отон\ Ну, нет, \ Вы в утвержденьях слишком скоры. Лопе Де Вега. Перевод М. Лозинского ВАЛЕНСИАНСКАЯ ВДОВА
ШЛЯПКА С летней шляпки перья веют -\ Подаренный мной наряд, \ Эти ленты, что алеют, \ "Минна! Стыдно! " - говорят. \ И цветы на ней.. . Не я ли\ Эти вырастил цветы? \ Прежде чем они завяли, \ Изменила, Минна, ты. Фридрих Шиллер. Между 1842 и 1850 Перевод Владимира Бенедиктова МИННЕ
Шляпка — мокрая тарелка, \ взгляда фиговый листок. \ Такса с ней, собака мелкая\ вьется у печальных ног. Николай Игнатенко
ШЛЯПКА Она являлась на машинах\ Она шаталась и плыла\ Вся в отвратительных мужчинах\ И шляпка набекрень была Эдуард Лимонов. Эпоха бессознания\\"Континент" No25 за 1980г.
шляпка Попасть из лука в шляпку от гвоздя\ Равнялось избавлению от горя. \ Дракон, разинув огненную пасть, \ Носился в небесах, как угорелый; Дмитрий Веденяпин 1992
ШЛЯПКА Они только что купили шляпку в магазинчике за углом. \ Светит солнце, чирикают птички, перелетая с крыши на крышу. \ Легкий ветерок колышет край ситцевого платья Анны. \ Полицейский снова спрашивает: Который час? \ Анна и нищие смеются, Тина достает зеркальце и начинает\ пускать солнечных зайчиков. \ Снова обваливается штукатурка. Сергей Тимофеев Из сборника «Сделано» 2003 Велосипедист едет на велосипеде.
шляпкаВот так приносишь подлецу\Добра несчетные охапки, \Чтоб после в жизненном лесу\Торчать растерянно без шляпки. Андрей Добрынин 2001 Прав очень много у людей,
шляпкаЖелтая шляпка\\Когда дождь\заливает город\все покрывая\холодной мутью\жизнь теплится еле\Но мелькает \желтая шляпка\ближе ближе\юная женщина\скользит меж струй\напоминая\Испанию в мае\И понимаешь\любовь не кончается\не умирают\от первой любви\умирают\лишь после последней
шляпкаИз мха и соломки он сплел ей шляпу. Был ласков, приветлива улыбался. II хоть и не руки имел, а лапы, Но даже «облапить» и не пытался. Эдуард Асадов. 1973
шляпкаОт модной шляпки кружевная тень\Вуалью на лицо твоё легла. \Невыносимо ярок знойный день! \Родимый берег опустил крыла… Ирина Сидоренко 2002 Мёрзлая земля\внутренний монолог \ Посвящается Войцеховичам из русской диаспоры во Франции
шляпкаСОЛОМЕННАЯ ШЛЯПКА\ Пробегусь, как в детстве, по росе, \ полевых цветов нарву в охапку. \ С головы срывает ветер шляпку\ и несет к прибрежной полосе. \ Поплывет неторопливо вдаль\ по реке соломенная шляпка. \ Вслед за ней обид моих охапка\ и ночей томительных печаль. «Дети Ра» . № 3, 2004. Ирина Седловская
шляпкаУйди, мерзавка, скройся с глаз! \Жаль, порошка я не припас. \Эй, сыпанул бы я сейчас\ На шляпку эту! \Уж тут бы ты пустилась в пляс, \ Не взвидев света. Роберт Бернс. Перевод А. Петрова НАГЛОЙ ВШИ, КОТОРУЮ Я ЗАМЕТИЛ В ЦЕРКВИ НА ШЛЯПКЕ БЛАГОРОДНОЙ ДЕВИЦЫ
шляпкаУйди, мерзавка, скройся с глаз! \Жаль, порошка я не припас. \Эй, сыпанул бы я сейчас\ На шляпку эту! \Уж тут бы ты пустилась в пляс, \ Не взвидев света. Роберт Бернс. Перевод А. Петров
"И шляпа с траурными перьями.. . и в кольцах узкая рука. " - СОВЕРШЕНСТВО!
"А вот сидит дама, на даме панама, под ней томный взгляд.. . и еЁ состоянье, назовем ожиданье.... "
Один старый еврей в Одессе сказал моей мамочке :" Линочка. когда вы перестанете покупать новые шляпки, вы начнете стареть.... " - И Линочка покупает их всю жизнь. Последней шляпкой она "убила" весь Париж! А это мое последнее приобретение, я тоже не хочу стареть....

Правильно подобранная шляпка украсит женщину не хуже бриллиантов!
одно могу сказать - шляпа обязывает
а представь ее без шляпы, уж совсем не тот компот)))

кому то она идет, ну и хорошо, красиво :)
Шляпа - это образ жизни.
Даже когда её нет, то это образ жизни без шляпы.
Или она есть, но не к месту и не в тему.
В общем - по тому, что у женщины на голове, можно судить о том, что у неё внутри головы.))
Это образ, сотворенный для себя.
Роберт Бернс - «Насекомому, которое
поэт увидел на шляпе нарядной дамы»
Насекомому, которое поэт увидел
на шляпе нарядной дамы
во время церковной службы
Куда ты, низкое созданье?
Как ты проникло в это зданье?
Ты водишься под грубой тканью,
А высший свет -
Тебе не место: пропитанья
Тебе здесь нет.
Средь шелка, бархата и газа
Ты не укроешься от глаза.
Несдобровать тебе, пролаза!
Беги туда,
Где голод, холод и зараза
Царят всегда.
Иди знакомою дорогой
В жилища братии убогой,
Где вас, кусающихся, много,
Где борона
Из гладкой кости или рога
Вам не страшна!
А ежели тебе угодно
Бродить по шляпе благородной, -
Тебе бы спрятаться, негодной,
В шелка, в цветы.. .
Но нет, на купол шляпки модной
Залезла ты!
На всех вокруг ты смотришь смело,
Как будто ты - крыжовник спелый,
Уже слегка порозовелый.
Как жаль, что нет
Здесь порошка, чтоб околела
Ты в цвете лет!
И пусть не встряхивает дама
Головкой гордой и упрямой.
О, как должна она от срама
Потупить взгляд,
Узнав, что прихожане храма
За ней следят.. .
Ах, если б у себя могли мы
Увидеть все, что ближним зримо,
Что видит взор идущих мимо
Со стороны, -
О, как мы стали бы терпимы
И как скромны!
я бы сказала, что это стиль...
и ещё фрагмент восприятия
В общественном транспорте - недоразумение, за рулём - извращение, на фотографии - претензия.
по мне дело в шляпе куда как лучше любой дамы под ней! надежней!
1). «Если дАма в шляпе ходит и дОма в шляпе, - это уже ПАТАЛОГИЯ» - Боярский в шляпе.
2). :)
Шляпка - это очень красиво, лучше чем платочек))
И цвет сиреневый к лицу...
Пусть пахнут розы...солнце светит..
И шляпки берегут мечту....
.
пока мечтаешь..ты молод и жив....)))