Прочее непознанное

Каких же Снов эта Ночь ожидает?. . То лунной и звездной, то темной бывает?. . Лишь Майская ночь, так прекрасна, нежна?..)

Подарит все лучшее, может, она?.. )
А чем особенна эта Ночь?)))
Vladimir August
Vladimir August
89 989
май жизни только раз цветет.. .

А после апреля - в начале мая\ Ласточки носятся не уставая. \ И там, где цветет над оградою груша, \ Цветом своим и росой осыпая\ Поле, поросшее клевером, - слушай\ Пенье дрозда. РОБЕРТ БРАУНИНГ. Перевод Самуила Маршака ДОЧЬ МЕЛЬНИКА

С востока вслед за утренней звездой\ Приходит май и щедрою рукой\ На землю льет в лучах зари победных\ Дождь желтых буковиц и примул бледных. Джон Мильтон. Перевод Ю. Корнеева МАЙСКАЯ УТРЕННЯЯ ПЕСНЯ

Хочу туда, где нас никто не ждёт, \ меня не помня и тебя не зная, \ где прошлое без нас с тобой живет\ храня тепло утраченного мая.. . Лилия Клименко ИЗ КНИГИ СТИХОВ «БЕЛАЯ ДВЕРЬ» Хочу туда, где прошлое живёт,
МАЙ Так нежно небо зацвело, \ А майский день уж тихо тает, \ И только тусклое стекло \ Пожаром запада блистает. Иннокентий Анненский

В кудрях седины пропал и след, \ Лицо ее было - как майский цвет, \ И светилась ясная ласка в глазах. Кристина Россетти. Перевод Е. Полонской Базар гномов
МАЙ Есть ли что на свете чудесней \ и свежее, чем утро мая? \ Как зовут, скажи, тебя, песня? - \ Меня? Маргарита Локайо! Рубен Дарио. Перевод А. Голембы Андалусские напевы
Май июнь 1909 Pcrudgia Spoleio
Май июнь 1909 Pcrudgia Spoleio

О верьте: взор святого прочитает\ всю груду писем, брошенных в пыли; \ когда собор поет и зацветает, \ и в каждом сердце снова дышит май; \ мой взор простая надпись умиляет: \ "Заступнику, святому Луиджи, в Рай! " Эллис Из сборника “Stigmata SANCTI\СВЯТОЙ ЛУИДЖИ\(Св. Людовиг Гонзагский)

О майские цветы в жужжанье пчел! \ Вы красите и сад, и лес, и дол; \ Люблю, чтобы ракита золотая\ 30 Вас осеняла, и трава густая\ Студила, и темнел бы мох под ней, \ Фиалками пронизан до корней. Джон Китс. Перевод М. Бородицкой Я вышел на пригорок - и застыл:

Где песни мая? Но для сентября \ Ты песен тоже припасла немало: \ Подернет ли померкшая заря \ Пустую ниву мглою бледно-алой, \ Поют заупокойно комары \ На речке - у воды ли, по ракитам, \ Куда их ветер слабнущий влечет; Джон Китс 1819 Перевод

Блеснул он миг, как луч прелестный мая, \ Пропел он миг, как майский соловей; \ И, ни любви, ни славе не внимая, \ Он воспарил в страну мечты своей. \ Не плачь о нем, заветный друг поэта! \ Вне жизни, он из мира не исчез: \ Он будет луч божественного света, \ Он будет звук гармонии небес. Василий Туманский 1827 В ПАМЯТЬ ВЕНЕВИТИНОВА

Еще гордимся мы запросами, \ нигде ума не занимая... \ А небо уж не дышит осенью, \ зато зима в начале мая. Владимир Вишневский ...Но нет, не все еще запущено

И сдавленный гам, жабий хор гуттаперчевый\ на пруду упруго пел. \ Осекся. Пушком мимолетным доверчиво\ мотылек мне лоб задел. Игорь Наталик

Нет-нет, не верьте мне: я пред собой лукавил, \ Когда я вас на спор безумно вызывал; \ Ваш май, ваш Петербург порочил и бесславил, \ И в ваших небесах я солнце отрицал. Петр Вяземский 1832 РАЗГОВОР 7 АПРЕЛЯ 1832 ГОДА
Лисичка :) ))))
Лисичка :) ))))
99 279
Лучший ответ
Сегодня мне чудицца сницца. В оранжевых шортах лисица. Весьма эротичная епт. Ей тоже по ходу не спицца. Надеюсь это не белочка
Это поэзия.
ОЧ
Оксанка Чех
1 968