Живопись, графика

Хотел ещё один фрагмент вставить в вопрос, но нет, не поймут)). Взамен:

Всем желающим.)
Нуржан Жанаев
Нуржан Жанаев
75 152
Русский живописец и график Павел Андреевич Федотов

Павел Андреевич Федотов (22 июня [4 июля] 1815, Москва — 14 [26] ноября 1852, Санкт-Петербург) — русский живописец и график.

Сын очень бедного чиновника, бывшего воина Екатерининских времён, а впоследствии титулярного советника Андрея Илларионовича Федотова и его жены, Натальи Алексеевны, он родился в Москве 22 июня 1815 года и крещен 3 июля в церкви Харитония в Огородниках, Никитского сорока. Восприемниками при крещении были коллежский советник Иван Андреевич Петровский и дочь дворянина Екатерина Александровна Толстая. Автопортрет. 1848

Полная история на данном сайте

Дополню некоторыми картинами данного художника :
ЖО
Жадыра Омаркулова
33 481
Лучший ответ
2
Павел Федотов прожил очень короткую жизнь, но успел создать немало прекрасных произведений живописи и графики. Помимо изобразительного искусства он на протяжении многих лет увлекался поэзией, писал стихи и басни, а также сочинял романсы и музыку к ним.
Стихи Федотова по своему художественному значению не идут ни в какое сравнение с его живописно-графическими работами, однако созданы на общей с ними основе, родственны их настроениям и темам. Большая и наиболее интересная часть стихов — сатирические произведения. Это социальная сатира, нередко затрагивающая политические основы Российской империи. Естественно, что напечатаны подобные произведения быть не могли. Не предназначая свои поэтические опыты для печати, Федотов обычно читал их друзьям, а те переписывали и распространяли их в списках. Некоторые произведения, в особенности поэма «Поправка обстоятельств, или Сватовство майора», приобрели в списках широкую популярность.
КАРТИНА «СВЕЖИЙ КАВАЛЕР,
ИЛИ ГДЕ ЗАВЕЛАСЬ ДУРНАЯ СВЯЗЬ,
ТАМ И В ВЕЛИКИЙ ПРАЗДНИК — ГРЯЗЬ»

Где завелась дурная связь,
Людей порядочных стыдясь,
Там их как можно избегают,
Друзей под масть уж подбирают;
Друзья под масть лишь потакают;
За снисходительность же их
Хозяин также должен в них
Оправдывать их заблужденья:
За снисхожденье — снисхожденье.
Потом, боясь их оскорбить,
Он не откажет разделить
И с ними то, что им по нраву,
И так он нехотя отраву,
Сначала морщась, будет пить,
Потом, привыкнув, находить,
Что этот яд не так опасен,
Что ропот на него напрасен,
И наконец, что знал за грязь,
Уже полюбит, с ней сроднясь,
И будет даже удивляться,
Как мог он этого бояться.
Но между тем увидит сам,
Что он к порядочным людям
Стал больше прежнего не к масти,
В кругу их быть — уж род напасти,
Упрека полны взоры их.
Тут, с горем убежав от них,
Встревожив совесть, он стремится
В разгуле страсти позабыться,
И, упоенный, счастлив он;
Тут совесть отыскала сон.
И вот на поприще разврата
Уж он далек, уж нет возврата,
Расслабла совесть ото сна,
От опьяненья, а она,
Бывало, тенью неразлучной
Плелась за ним, как страж докучный,
И берегла его от бед.
Но тень резка, коль ярок свет.
Его же солнце вихрь могучий
Страстей, пороков черной тучей
Затмил, как в сумраке предмет;
Он мрачен стал — и тени нет.
Так он один в потемках бродит,
В потемках тень за ним не ходит.
Победу празднуя, порок
Нахально носит свой венок.
И если встретит вдруг презренье,
Уж не раскаянье, а мщенье
В душе порочной закипит:
К злодейству — шаг, коль совесть спит.