Паспортный режим, регистрация
В загранпаспорте написали не верно мое имя. Вместо Juliya написали Iuliia. Как быть в такой ситуации?
Меняйте, будут проблемы в консульствах
Вы не там смотрели правильность написания вашего имени.
В соответствии с Приложением №10 к Административному регламенту ФМС по оформлению и выдаче загранпаспортов 2010 г (транслитерация кириллицы для руского алфавита) -ваше имя написано в соответствии с требованиями Адм. регламента-
Ю = IU
Л = L
И = I
Я = IA
Так что получилось совершенно правильно- I U L I I A
Все соотвествия транслитерации можете посмотреть здесь-
http://www.rg.ru/pril/37/98/44/5125_18.gif
==Теперь, надо полагать, будете чувствовать себя уверенней?
В соответствии с Приложением №10 к Административному регламенту ФМС по оформлению и выдаче загранпаспортов 2010 г (транслитерация кириллицы для руского алфавита) -ваше имя написано в соответствии с требованиями Адм. регламента-
Ю = IU
Л = L
И = I
Я = IA
Так что получилось совершенно правильно- I U L I I A
Все соотвествия транслитерации можете посмотреть здесь-
http://www.rg.ru/pril/37/98/44/5125_18.gif
==Теперь, надо полагать, будете чувствовать себя уверенней?
В паспотре указывается имя на транслите, а не на французском и английском.
1. Имя написали совершенно верно. В полном соответствии с правилами транскрибирования русских имен на английском языке. Вы же не Джулия, а Юлия, стало быть, все верно. Есть и другие варианты отображения Вашего имени на английском, но программа заполнения паспортов дает этот вариант. Люди тут вообще не при чем.
2. Из за такого написания имени никаких проблем не будет и быть ни может, ни только в Египте или Турции, но и ни в какой другой стране мира.
3.Не слушайте дилетантов, которые орут про необходимость замены паспорта. Они просто не рубят в вопросе. Ну а скандалить по этому ничтожному поводу в ФМС - просто верх глупости. Чудовищные советы. Прсто чудовищные.
4. Живите спокойно и не дергайтесь по пустякам.
2. Из за такого написания имени никаких проблем не будет и быть ни может, ни только в Египте или Турции, но и ни в какой другой стране мира.
3.Не слушайте дилетантов, которые орут про необходимость замены паспорта. Они просто не рубят в вопросе. Ну а скандалить по этому ничтожному поводу в ФМС - просто верх глупости. Чудовищные советы. Прсто чудовищные.
4. Живите спокойно и не дергайтесь по пустякам.
все правильно написано
имя не переводят, транслитирацией буквы заменяют
посмотрите имена Андрей, Петр (не пишут Piter) и тд
имя не переводят, транслитирацией буквы заменяют
посмотрите имена Андрей, Петр (не пишут Piter) и тд
А почему вы уверены, что имя написано неверно? Вы же не знаете французский в совершенстве...
ну во первых вы не Джулия- это не транскрипция вашего имени а аналог англоязычный, а французский используется во всем мире для транслитерации имен в загранпаспортах- посему вы скорее Yuliya, а не то что вам там изобразили, и какие это такие проблемы могут возникнуть- как написано так и написано- с чем им сравнивать то? главное пишите везде теперь по новому а когда будете новый загранник получать- настаивайте на Джулии раз уж она так милее вашему сердцу
Мне в первом загранпаспорте написали - Joulia, а во втором - Yuliya.
Менять паспорт
А в чём Вы вообще видите проблемы? Иностранцам (пограничникам и т. д. ) вообще до неба эти все буквы в паспортных данных. Хоть ЮлиIA, хоть ЮлиYA. Есть документ - он официально выдан и соответственно действующий - а то что используют разную транскрипцию в ОВИРах - это не ошибки. У них до сих пор нет определённого требования на данный счёт. У меня столько людей проходит по документам и Ваше имя встречается постоянно с разными буквами.. . ничего, всем нормально визы делают и люди катаются по свету!
однозначно-менять! Напишине им заявление или к начальнику лучше идите сразу.
Натыкать мордой в паспорт паспартиску. .
А если серьёзно, чтобы не было проблем - однозначно переделать!
(вернуть паспорт и указать им на проф непригодность..)
А если серьёзно, чтобы не было проблем - однозначно переделать!
(вернуть паспорт и указать им на проф непригодность..)
а разница с преждним загран паспортом может быть потому что ранее использовались иные правила ( и паспорт то был немножко другой) это все мировое сообщеста мутит, нормы международного права тоже имеют привычку меняться. О чем то ведь наши руководители договариваются во время всяких саммитов, а не просто фуршеты фуршетят!
Меняйте паспорт
Похожие вопросы
- Ошибка в паспорте: в названии места рождения написали область с др.буквой, вместо П - К... Это очень страшно?
- Почему говорят, что при получении паспорта лучше вместо росписи написать свою фамилию?
- Кто может получить загранпаспорт на ребёнка в след. ситуации?
- Как вернуться домой с просроченным загранпаспортом?
- а человеку с прописным вместо военника загранпаспорт получить трудно?
- Тупиковая ситуация при получении загранпаспорта (не по моей вине). Как быть???
- Здравствуйте! Скажите является ли загранпаспорт документом?
- Про загранпаспорта
- Проблема с загранпаспортом
- Оформление загранпаспорта