говядина-это от старорусского"говядо"- бык
Корова и каравай
В глубокой древности слово для людей было не просто обозначением предметов и понятий – оно было символом. Люди были уверены, что слово обладает магической силой, что им можно и зло предотвратить и удачу призвать. Хотите узнать, почему, например, мясо коровы мы не называем словом коровина? И откуда вообще взялось слово говядина? И что общего у слова говядина со словом каравай?
В языке древних индоевропейцев для обозначения любого скота было одно слово – говядо. А слово корова имело смысл «рогатая говядо» . И коров в те давние времена выращивали люди вовсе не для получения мяса и молока, а для жертвоприношений своим богам. И только когда люди стали употреблять в пищу коровье молоко, они заменили в ритуалах жертвоприношений реальное животное на выпеченную из теста рогатую фигуру – Коровай. Считалось, что такая жертва должна принести счастье и благополучие, поэтому приговаривали так:
Как на наши именины
Испекли мы каравай!
Вот такой высоты!
Вот такой высоты!
Каравай, каравай,
Кого хочешь, выбирай!
Теперь трудно и поверить, что слова корова и каравай вообще как-то связаны друг с другом. А на самом деле так от слова корова образовалось слово каравай.
Ну, разве не удивительно? Сколько тайн и загадок хранит наша речь! Изучайте и постигайте великий русский язык
Домашние животные
почему коровье мясо называется говядиной?
потому что по древнерусски корова_ ГОВЯДА
Толковый словарь русского языка Ушакова
ГОВЯ'ДИНА, ы, мн. нет, ж. [от старинного слова говя́до — бык] .
Мясо быка, вола, коровы как пища.
ГОВЯ'ДИНА, ы, мн. нет, ж. [от старинного слова говя́до — бык] .
Мясо быка, вола, коровы как пища.
Слово «говядина» образовано от общеславянского govedo — «бык» , «крупный рогатый скот» , восходящего к индоевропейскому govъ (в армянском kov — «корова» , в английском cow — «корова») . Однако, согласно этимологическому русскоязычному словарю Фасмера, существует возможная родственная связь слов говядо — «бык» и «говно» , то есть первоначально «коровий помет» . Слова являются однокоренными, и образование суффикса -ed-o во всяком случае — необычно.
Говядина — общее название в русском языке для обозначения мяса крупного рогатого скота: бычьего, коровьего, телячьего и воловьего. В XVIII—XIX вв. фактически стало использоваться лишь для обозначения обычного коровьего мяса.
Согласно этимологическому словарю Крылова, слово «говядина» образовано от общеславянского govedo — «бык» , «крупный рогатый скот» , восходящего к индоевропейскому govъ (в армянском kov — «корова» , в английском cow — «корова») . Однако, согласно этимологическому русскоязычному словарю Фасмера, существует возможная родственная связь слов говядо — «бык» и «говно» , то есть первоначально «коровий помет» . Слова являются однокоренными, и образование суффикса -ed-o во всяком случае — необычно.
В западноевропейской кулинарии общего понятия для говяжьего мяса не существует. Там строго различают бычье мясо (в основном используется для мясных блюд именно оно) и телятину. Собственно коровье мясо или воловье используется реже, исключительно в бедной или второсортной кухне.
В России же точное половое происхождение мяса в торговле никогда не подчеркивалось — все мясо считалось говядиной. Таким образом в русской кухне этот термин превратился в слово, маскирующее фактическое качество мяса. Как особый остался только термин «телятина» — для молодого и явно лучшего по качеству мяса.
Согласно этимологическому словарю Крылова, слово «говядина» образовано от общеславянского govedo — «бык» , «крупный рогатый скот» , восходящего к индоевропейскому govъ (в армянском kov — «корова» , в английском cow — «корова») . Однако, согласно этимологическому русскоязычному словарю Фасмера, существует возможная родственная связь слов говядо — «бык» и «говно» , то есть первоначально «коровий помет» . Слова являются однокоренными, и образование суффикса -ed-o во всяком случае — необычно.
В западноевропейской кулинарии общего понятия для говяжьего мяса не существует. Там строго различают бычье мясо (в основном используется для мясных блюд именно оно) и телятину. Собственно коровье мясо или воловье используется реже, исключительно в бедной или второсортной кухне.
В России же точное половое происхождение мяса в торговле никогда не подчеркивалось — все мясо считалось говядиной. Таким образом в русской кухне этот термин превратился в слово, маскирующее фактическое качество мяса. Как особый остался только термин «телятина» — для молодого и явно лучшего по качеству мяса.
да как не назови (хоть коровина)
В старину существовало общеславянское слово"говядо",которое означало "бык","корова".
Говя́дина — мясо крупного рогатого скота. Слово произошло от древнерусского «говядо» , что означает «бык» , «вол» . (ср. тадж. гов, англ. cow — корова)
Похожие вопросы
- Почему Коровье мясо называется "Говядина"?
- Почему коровье мясо называется говядина? Ведь куриное от курицы, свинина от свиньи...
- почему мясо коровы называется говядина а не коровина
- почему мясо коровы называется говядина?
- Как перевести котика на домашнюю пищу - отказывается от мяса - курица, говядина, от рыбы -
- можно ли щенку давать мясо сырое говядина щенку 1 месяц
- что можно дать щенку (помесь вео, 26 дней) хлеп можно с козьем молоком давать? какое мясо (кроме говядины) можно?
- Почему коровье молоко скисает за сутки?
- Почему морская свинка называется "морская свинка", с учётом того, что сходства со свиньёй у неё - ноль, а похожа она ско
- почему хорям нельзя давать говядину?