Философия

Почему в русском языке есть обращение к людям на ВЫ, а в английском все к друг другу обращаются на Ты?

Ирина Салимова
Ирина Салимова
56 896
Английский - упрощённый язык, язык передачи информации. В его задачи не входит передавать эмоции.
Людмила *****
Людмила *****
795
Лучший ответ
Моя Страница У них есть покруче чем "вы" - у них есть " СЭР"
универсально, и без проблем
Оказывается, это заблуждение - считать, что в английском языке нет обращения на Вы, а только на Ты. Как раз наоборот! Английское You - это вариация французского Vous - Вы. Если бы You было Ты, то тогда выражение "Ты есть" выглядело бы как You is, но ведь оно - You are, как и другие множественные местоимения - We are и They are. Англичане ведь могут говорить You не только одному собеседнику, но и двум, трём и более. Так что грамматически и логически U (так сокращают современные подростки) - это множественное число, то есть Вы. Так что в английском, получается, вообще нет обращения на Ты)))
Раньше говорили наши князья - " Иду на ВЫ " и шли воевать
уважение уже заложенно в язык.
Может я не англичанин, но мне всегда казалось наоборот. You - это вы...
Thou - Ты на английском.
Практически не употребляется уже несколько поколений.
Почему? Не знаю, возможно действительно - вежливый народ.
И практичный, убрали из языка лишние поводы для конфликтов и неуместной фамильярности.
A.i.d.a.r. A.i.d.a.r.
A.i.d.a.r. A.i.d.a.r.
6 997
Интересный вопрос.

Тут всё дело в корнях языков)

Английский язык - это действительно язык информативный, т. е. он трансформировался столетиями, для упрощённой передачи информации. Его легко учить, на нём легко разговаривать. В Английском языке не существует различия между Вы и Ты. Нету)

Поэтому Никогда не пытайтесь Англичанину или Американцу объяснить разницу в обращении "на ты" или "на вы".

В древнеславянском, нашем праязыке, были различия и очень существенные в этом. Поэтому у нас испокон веков существуют очень четкие и острые различия в понятиях Ты и Вы.

Рассказывать о смысловых нагрузках наших частиц Вы и Ты я не буду, но задумайтесь о следующем:

В Русском языке всегда кого называют на Ты? Близких, Родных, Друзей, Очень хороших знакомых людей. Тех, кому мы верим и доверяем, ведь так?

А на Вы? Кого мы называем и к кому обращаемся на Вы? Давайте подумаем?

У верен, уже ЧУВСТВУЕТСЯ разница в ощущениях от этих слов Согласны?

Самое удивительное знаете где?

В Русском (Славянском) языке к Богу всегда и везде, все обращались как?

Только на Ты!

Поэтому если кого-то русский человек называет на Ты, то смысл этого действительно очень глубоко в подсознании!

Задумайся! )
Просто русские люди народ культурный))))))))