Философия

Тот, кто сумеет преодолеть себя, избавится от боли бытия». / - Dr.Jonson/ Как Вы понимаете это изречение?

он станет равнодушным, потому что все что происходит с человеком есть школа жизни, ставший равнодушным избавится от боли бытия...
СБ
Сергей Бугаев
31 189
Лучший ответ
Артем Слепов если увидеть Высшую Волю и умение открыть сердце, для Любви, как можно стать равнодушным. Преодолевая себя, мы открываемся чувствам
можно сказать по-другому, тот, кто откроет Бога в себе и вокруг
Артем Слепов
Артем Слепов
76 001
Заранее прощая бытиё,боль от него же и терпеть, с приятной лыбой.. . ))
Рома Новиков
Рома Новиков
37 625
Если сможешь победить инст самосохранения, сможешь избавить себя от страданий. В общем случае, победив инстинкт сможешь стать разумным.
Преодолеть себя. Значит избавиться от эгоизма, гордыни, лжы и прочих дефектов человеческой натуры. Человек становиться свободным избавившись от этого или научившийся управлять своим Я. Больше нет боли обид, боли что-то не получить, боли что-то потерять, боли быть ненужным и т. д. Скорее Доктор Джонсон здесь указывает на идеал человеческой натуры, к которому надо бы по хорошему всем стремиться.
Это всего лищь быть в гармонии с собой,
MH
Merjen Hakberdi
172
Еслибы человек знал как страдать, он бы нестрадал.
Anastasia Tugulschi
Anastasia Tugulschi
141
Полную чушь Вы пишете.
Оригинал этого изречения звучит так: "He who makes a baest of himself gets rid of the pain of being a man" Dr. Johnson.
Правильный перевод следующий: "Тот кто делает из себя зверя, избавляется от боли бытия человека".
Тот, кто делает сам себя, избавляется от боли в том, чтобы быть человеком (это перевод фразы) He who makes a baest of himself gets rid of the pain of being a man" Dr. Johnson.