
Философия
Почему - Кот Чеширский?
Потому что в графстве Чешир, родился сказочник Кэрролл. А неизвестный маляр рисовал над дверями таверн ухмыляющихся котов. Или потому что вид улыбчивых котов придавали чеширским сырам. 

В первоначальном варианте книги Льюиса Кэрролла Чеширский Кот как таковой отсутствовал.
Появился он только в 1865 году. В те времена часто использовалось выражение _ "улыбаться как чеширский кот".Можно по разному интерпретировать эту поговорку.
Вот, например две теории: в графстве Чешир, где родился Кэрролл, некий до сих пор неизвестный маляр, рисовал ухмыляющихся котов над дверьми таверн.
Исторически это были скалящиеся львы (или леопарды ), но в Чешире мало кто видел львов.
Во втором объяснении говорится о том, что некогда вид улыбающихся котов придавали знаменитым чеширским сырам, история которых насчитывает уже более девяти веков.
Появился он только в 1865 году. В те времена часто использовалось выражение _ "улыбаться как чеширский кот".Можно по разному интерпретировать эту поговорку.
Вот, например две теории: в графстве Чешир, где родился Кэрролл, некий до сих пор неизвестный маляр, рисовал ухмыляющихся котов над дверьми таверн.
Исторически это были скалящиеся львы (или леопарды ), но в Чешире мало кто видел львов.
Во втором объяснении говорится о том, что некогда вид улыбающихся котов придавали знаменитым чеширским сырам, история которых насчитывает уже более девяти веков.
Чеширский Кот (англ. Cheshire Cat, также Масленичный Кот в переводе В. Набокова Единственный персонаж, являющийся «земляком» автора — уроженца графства Чешир (Честершир) .
В английском языке есть выражение «grin like a Cheshire cat» (сардонически усмехаться, как чеширский кот) . Предлагаются разные объяснения. Одно состоит в том, что в Чешире продавали сыры, похожие на голову улыбающегося кота. Второе — что над высоким званием небольшого графства Чешир «смеялись даже коты» . Ещё одно — что во времена царствования Ричарда Третьего в Чешире жил лесничий Катерлинг, который, когда ловил браконьеров, злобно ухмылялся.
В повести «Алиса в стране Чудес», Льюис Кэрролл наделяет Чеширского кота способностью постепенно исчезать, пока от него не остается только одна улыбка — без рта и без зубов.
В английском языке есть выражение «grin like a Cheshire cat» (сардонически усмехаться, как чеширский кот) . Предлагаются разные объяснения. Одно состоит в том, что в Чешире продавали сыры, похожие на голову улыбающегося кота. Второе — что над высоким званием небольшого графства Чешир «смеялись даже коты» . Ещё одно — что во времена царствования Ричарда Третьего в Чешире жил лесничий Катерлинг, который, когда ловил браконьеров, злобно ухмылялся.
В повести «Алиса в стране Чудес», Льюис Кэрролл наделяет Чеширского кота способностью постепенно исчезать, пока от него не остается только одна улыбка — без рта и без зубов.
Похожие вопросы
- Скажите, кто прячется у вас в глазах, быть может, … кот Чеширский, или Остап … пусть, Бендер, … ИЛИ …?? см. дальше …
- Почему коты мыться не любят?
- почему коту везде хорошо, а мне везде плохо?
- Чеширский кот как персонаж... Можно ли сказать, какие у него качества? Положительный ли? Отрицательный? Не пойму!
- Улыбка чеширского кота... Как Вы себе её представляете? Опишите.
- Игра в бисер. Чеширский кот. Философский вопрос
- "Кот учёный всё ходит по цепи кругом"... ученые! о какой цепи говорится , а главное, почему ходят кругом? , как думаете
- почему черному коту не везет,что за глупые суеверия,при чем тут бедное животное,и чем черный кот хуже рыжего например,че
- Испытание Чёрным Котом
- ЛУННЫЙ КОТ....что думает КОТ , глядя на полное БЛЮДЦЕ---ЛУНЫ ???