Философия
Помогите найти! Вопрос любителям Омар Хайяма.
В фильме "Вылет задерживается" (1974)... Евгения Симонова (Алена) читает своему случайному знакомому строки....точно не помню, но что-то вроде этого: "Все мы умрем, а миру все равно....", а потом называет автора - Омар Хайяма. Хочу найти это стихотворение, но никак не найду. Помогите, а то засело в мозгу как заноза! Заранее спасибо.
Смотря в чьем переводе она читала.
0, долго в мире нас не будет, - а мир пребудет.
Умрем; века наш след остудят, - а мир пребудет.
Как не было нас до рожденья, так без изъяна
Уйдем, и всяк про нас забудет... -А мир пребудет.
0, долго в мире нас не будет, - а мир пребудет.
Умрем; века наш след остудят, - а мир пребудет.
Как не было нас до рожденья, так без изъяна
Уйдем, и всяк про нас забудет... -А мир пребудет.
Евгений Белов
Смысл тот, а слова нет.
может. . Кто пил - ушёл, кто пьёт - уйдёт, но разве останенется тот, кто не пьёт..
Трясу надежды ветвь, но где желанный плод?
Как смертный нить судьбы в кромешной тьме найдет?
Тесна мне бытия печальная темница, –
О, если б дверь найти, что к вечности ведет.
Что миру до тебя? Ты перед ним – ничто:
Существование твое лишь дым, ничто.
Две бездны с двух сторон небытия зияют
И между ними ты, подобно им – ничто.
Нет, не угнетают меня страхи и сожаления,
Когда умереть должен я, что времени у меня мало:
Того, что судимо, бояться не надо.
Боюсь неправедно прожить на земле.
Когда уходишь небытие и имя наше гаснет,
Не угаснет солнышко в небе пламенное.
Нас не было, и мир не был от того худший;
Он не пропадет и тогда, как нас не станет.
Беспощадная судьба, наши планы круша.
Час настанет - и тело покинет душа.
Не спеши, посиди на траве, под которой
Скоро будешь лежать, никуда не спеша.
Вижу смутную землю - обитель скорбей,
Вижу смертных, спешащих к могиле своей,
Вижу славных царей, луноликих красавиц,
Отблиставших и ставших добычей червей.
Где мудрец, мирозданья постигший секрет?
Смысла в жизни ищи до конца своих лет:
Все равно ничего достоверного нет -
Только саван, в который ты будешь одет.. .
«Как там в мире ином» - я спросил старика,
Утешаясь вином в уголке погребка.
«Пей! - ответил, - Дорога туда далека,
Из ушедших никто не вернулся пока» .
Не одерживал смертный над небом побед.
Всех подряд пожирает земля-людоед.
Ты пока еще цел? И бахвалишься этим?
Погоди: попадешь муравьям на обед!
Так как собственной смерти отсрочить нельзя,
Так как свыше указана смертным стезя,
Так как вечные вещи не слепишь из воска, -
То и плакать об этом не стоит, друзья!
Увидав черепки - не топчи черепка.
Берегись! Это бывших людей черепа.
Чаши лепят из них - а потом разбивают.
Помни, смертный: придет и твоя череда!
Удивленья достойны поступки творца!
Переполнены горечью наши сердца:
Мы уходим из этого мира, не зная
Ни начала, ни смысла его, ни конца.. .
Как смертный нить судьбы в кромешной тьме найдет?
Тесна мне бытия печальная темница, –
О, если б дверь найти, что к вечности ведет.
Что миру до тебя? Ты перед ним – ничто:
Существование твое лишь дым, ничто.
Две бездны с двух сторон небытия зияют
И между ними ты, подобно им – ничто.
Нет, не угнетают меня страхи и сожаления,
Когда умереть должен я, что времени у меня мало:
Того, что судимо, бояться не надо.
Боюсь неправедно прожить на земле.
Когда уходишь небытие и имя наше гаснет,
Не угаснет солнышко в небе пламенное.
Нас не было, и мир не был от того худший;
Он не пропадет и тогда, как нас не станет.
Беспощадная судьба, наши планы круша.
Час настанет - и тело покинет душа.
Не спеши, посиди на траве, под которой
Скоро будешь лежать, никуда не спеша.
Вижу смутную землю - обитель скорбей,
Вижу смертных, спешащих к могиле своей,
Вижу славных царей, луноликих красавиц,
Отблиставших и ставших добычей червей.
Где мудрец, мирозданья постигший секрет?
Смысла в жизни ищи до конца своих лет:
Все равно ничего достоверного нет -
Только саван, в который ты будешь одет.. .
«Как там в мире ином» - я спросил старика,
Утешаясь вином в уголке погребка.
«Пей! - ответил, - Дорога туда далека,
Из ушедших никто не вернулся пока» .
Не одерживал смертный над небом побед.
Всех подряд пожирает земля-людоед.
Ты пока еще цел? И бахвалишься этим?
Погоди: попадешь муравьям на обед!
Так как собственной смерти отсрочить нельзя,
Так как свыше указана смертным стезя,
Так как вечные вещи не слепишь из воска, -
То и плакать об этом не стоит, друзья!
Увидав черепки - не топчи черепка.
Берегись! Это бывших людей черепа.
Чаши лепят из них - а потом разбивают.
Помни, смертный: придет и твоя череда!
Удивленья достойны поступки творца!
Переполнены горечью наши сердца:
Мы уходим из этого мира, не зная
Ни начала, ни смысла его, ни конца.. .
* "Тайну вечности смертным постичь не дано
Что же нам остается? Любовь и вино.
Вечен мир или создан - не все ли равно,
Если нам без возврата уйти суждено? "
Что же нам остается? Любовь и вино.
Вечен мир или создан - не все ли равно,
Если нам без возврата уйти суждено? "
Евгений Белов
Спасибо за ответ. Но к сожалению это не то. Там именно такие строки были , как я процитировала.
Может Рубаи 1 Хайяма? Там он что-то рассуждал о смерти и нашем месте в мире. Наизусть не знаю. ; )
У меня есть Омар Хайям, надо поискать в книге.
хочешь, заходи, я тебе ее дам почитать.
хочешь, заходи, я тебе ее дам почитать.
Похожие вопросы
- Вопрос внутри "Омар Хайям"
- Омар Хайям, в мире поэзии и любви, спорил с самим БОГОМ и с целым
- Омар Хайям . Что можете сказать об этом поэте и философе? Стоит его почитать ?
- Сегодня день рождения Омар Хайям, родился он 18 мая 1048
- Пью завтра с друзьми! Подскажите какие нибудь философские темки. Чтонибудь из Омар Хайяма. Вопрос что такое философия?
- Вопрос умеющим думать. Омар Хайям сказал: «О невежда! Путь и не там, и не здесь». А ГДЕ?! Куда идти-то?!
- вам нравится Омар хайям?
- стихи Омара Хайяма, кто перевел с тюрского на русский язык?
- Разве может быть истина в вине? По Омару Хайяму.
- Напишите ваш любимый стих Омара Хайяма?