Эти стихи переводили очень многие, начиная с 19 века. До этого его в России не знали.
В современности лучшими переводчиками считаются. Державин и Стрижков.. . У них один и тот же стих звучит по-разному, что интересно. Например
Стрижков
Месит глину ватага лихих молодцов
Невдомек им суровый упрек мудрецов
Перед Вами не глина а прах ваших предков
Обращайтесь почтительно с прахом отцов.
Державин
Глянь на месящих глину гончаров
Ни капли смысла в головах глупцов
Как бьют и мнут они ногами глину
Опомнитесь! - Ведь это прах отцов.. .
Бальмонт, Румер, Плисецкий, Тхоржевский....
Философия

ОМАР ХАЙЯМ
Гиясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури Омар Хайям (18 мая 1048, Нишапур — 4 декабря 1131, там же) — выдающийся персидский поэт, математик, астроном, философ. Будучи ПЕРСИДСКИМ поэтом, он писал
на ПЕРСИДСКОМ языке (!).
Омар Хайям знаменит во всём мире своими четверостишиями «рубаи» . В алгебре он построил классификацию кубических уравнений и дал их решения с помощью конических сечений. В Иране Омар Хайям известен также созданием более точного по сравнению с европейским календаря, который официально используется с XI века.
Долгое время Хайям был забыт, но его творчество стало известным европейцам в новое время благодаря переводам Эдварда Фитцджеральда.
Переводы Рубайят:
Константина Дмитриевича Бальмонта
Владимира Васильевича Державина
Осипа Борисовича Румера
Ивана Ивановича Тхоржевского
Также издавались переводы Виктора Полещука.
стихи Омара Хайяма, кто перевел с тюрского на русский язык?
Aleksei Derendiev
В приципе,Умная Щенщина, Я этого не Знал.
Кто только не переводил

ОМАР ХАЙЯМ
Гиясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури Омар Хайям (18 мая 1048, Нишапур — 4 декабря 1131, там же) — выдающийся персидский поэт, математик, астроном, философ. Будучи ПЕРСИДСКИМ поэтом, он писал
на ПЕРСИДСКОМ языке (!).
Омар Хайям знаменит во всём мире своими четверостишиями «рубаи» . В алгебре он построил классификацию кубических уравнений и дал их решения с помощью конических сечений. В Иране Омар Хайям известен также созданием более точного по сравнению с европейским календаря, который официально используется с XI века.
Долгое время Хайям был забыт, но его творчество стало известным европейцам в новое время благодаря переводам Эдварда Фитцджеральда.
Переводы Рубайят:
Константина Дмитриевича Бальмонта
Владимира Васильевича Державина
Осипа Борисовича Румера
Ивана Ивановича Тхоржевского
Также издавались переводы Виктора Полещука.
Державин
Похожие вопросы
- Что. Такое Любовь по Омару Хаяму, кто его перевел так Гениально на Русский Язык?
- Напишите ваш любимый стих Омара Хайяма?
- Омар Хайям, в мире поэзии и любви, спорил с самим БОГОМ и с целым
- Помогите найти! Вопрос любителям Омар Хайяма.
- Вопрос внутри "Омар Хайям"
- Омар Хайям . Что можете сказать об этом поэте и философе? Стоит его почитать ?
- Сегодня день рождения Омар Хайям, родился он 18 мая 1048
- вам нравится Омар хайям?
- Разве может быть истина в вине? По Омару Хайяму.
- "Чему быть суждено-непременно случиться,Но не больше того,чему быть суждено".Согласны ли Вы с Омаром Хайямом?