Философия

GOD - DOG -- перестановка 2-х букв местами, насколько изменилась суть, значение?

LIVE-EVIL. (ЖИТЬ_ЗЛО) О данном полиндроме заметил еще ЛаВей в своей "Сатанинской Библии"...
Ольга Нерушева
Ольга Нерушева
5 240
Лучший ответ
Мухтар Маханов Интересно,спасибо,в детстве нравилось поиграть со словами ,буквами и рисовать - основа буква.
ЖИТЬ _ЗЛО - жить - зло переносить,терпеть.Вариантов несколько есть.
да, из-за нескольких букв - человеческая жизнь может закончиться.. .

Мольберт.. .
Его он не видел. Он еще не возник. На сундуке, стоявшем позади него, который уже появился из тьмы, выступила ваза, вернее, форма, о которой он знал, что это ваза. И все же ее существо еще было скрыто, выступала одна только форма и говорила своим языком. Вилфред любил этот час, когда предметы еще не обретали содержания и были формой, одной только формой.
Селина легко повернулась в постели. Постель казалась совсем плоской, словно в ней никто и не лежал — женщина тоже, наверное, была абстракцией, существом, которое он любовью хотел вызвать к жизни из формы, которая была создана как форма, и более ничто. Но всегда повторяется та же история, что в гётевском «Ученике чародея» . Люди не умеют остановиться вовремя, не умеют, и все тут. Стоит появиться форме, как им нужно, чтобы она чем-то стала, чему-то уподобилось: вазе, картине, Селине, с ее бессмысленным совершенством. Да, именно бессмысленным, потому что в ней не было ни замысла, ни цели, она не поддавалась определению — она была, чтобы быть. И все же он пробудил ее душу, а может быть, чужую душу, которая готова была участвовать в игре и изображать других.
Ему хотелось остановить этот час, волшебный час, когда вещи существуют лишь как форма. Он хотел и ее удержать в этом мире, хотел энергично и властно. Но беда была в том, что ему удавалось только хотеть. Вещи освобождались от его воли, обретали связи, «суть» , которая включала их в общее взаимодействие, наподобие колесиков в часовом механизме. Да и его собственная свобода состояла из уймы условностей — он их не соблюдал, но и от них все равно деться некуда. Все это было ему мучительно ясно в этот волшебный час, который также не мог продлиться. Он исчезал, едва Вилфред успевал его уловить. Предметы выявляли себя и переставали быть. Они становились.
Кофейник в кухонном уголке становился кофейником. Все предметы становились вещами. Вилфред почти машинально подошел к раковине и налил воды в кофейник. Селина проснется от запаха кофе и решит, что наступило утро, потому что запах кофе — примета наступившего утра. Вилфред сбежит вниз по лестнице, пройдет через черный ход в булочную и получит только что выпеченные, с пылу с жару, свежие булочки, те, что выпекают из тайных запасов белой муки только для избранных. И когда она проснется, все это будет стоять перед ней — натюрморт «новый день» , который можно съесть или нарисовать — кому что нравится.. . Юхан Борген. ТРИЛОГИЯ О МАЛЕНЬКОМ ЛОРДЕ

Из горя мрачных их могил\Взошел цветок, что нас пленил. \Умрет, кто в нем не узнан брёл, \Чтоб он и дальше ярко цвёл. Ричард ле Гальенн. Перевод А. Хананашвили БАЛЛАДА О ЛОНДОНЕ
*** Аziza***
*** Аziza***
77 842
Любую вещь можно назвать трамваем. Важно определить, что мы под этим понимаем.
да. и че?
Денискин
Денискин
1 370

Похожие вопросы