Философия

<-Как наполняется Ваша чаша любви--->?

Она наполняется медленно... капля за каплей ...и никогда похоже не наполнится до краев
хмельным напитком любви.. .

чашаХмельная чаша нам хотя запрещена, Не обходись и дня без песни и вина; На землю выливай из полной чаши каплю, А после этого всю осушай до дна. Омар Хайям. Перевод О. Румера
чашаХодит винная чаша по кругу — придет и уйдет. Море ночью подкатится к югу — придет и уйдет. Юсуф Наби. Перевод А. Шараповой
чашаХотя бы чашу грехов моих это горе\Перед Создателем в Судный день облегчило! \О Фатх, узнав о смерти твоей, я жажду С тобою за гробом увидеться, мой милый! Аль-Мутамид. Перевод М. Петровых
чашаХочу пурпурного вина, как яда, виночерпий. Печальна жизнь. В каких краях отрада, виночерпий? Забыть в хмелю себя и мир, испить забвенья чашу, А больше, верь, мне ничего не надо, виночерпий.. . Омар Хайям. Перевод Б. Голубева
чашаЦарь, вспыхнув, чашу уронил\И за усы мои седые\Меня с угрозой ухватил. \Тогда, смирясь в бессильном гневе, \Отмстить себе я клятву дал; \Носил ее - как мать во чреве\Младенца носит. Срок настал. \Так, обо мне воспоминанье\Хранить он будет до конца. \Петру я послан в наказанье; \Я терн в листах его венца: \Он дал бы грады родовые\И жизни лучшие часы, \Чтоб снова как во дни былые\Держать Мазепу за усы. \Но есть еще для нас надежды: \Кому бежать, решит заря. \Умолк и закрывает вежды\Изменник русского царя. Александр Пушкин ПОЛТАВА
чашаЧто ни день, теплей и краше\Осенен простор эфирный\Осушенной солнцем чашей: \То лазурной, то сапфирной. Иннокентий Анненский ТОСКА СИНЕВЫ
чашаЧтоб чашу скрыть, как то велит закон, \Висят лохмотья траурным убором; \Поют далеко грустным, хриплым хором, \Как лес, когда он ветром пробужден. АЛЬБЕР ОРЬЕ. Перевод М. Кузмина В ЛЕСУ
чашаЭто было тогда. А сейчас пью из чаши волшебной, \Чудо – чаши чудес, твой поступок и смелую речь. \Невозможно предвидеть такое в цветах сновидений\И без искренней веры в невидимом - Бога узреть. Элизабет Баррет Браунинг. Перевод Я. Фельдмана Сонеты с португальского
чашаЭто ли соседство устраивало меня —\или недвижность воздуха\ и возможность
чашаЭтой чаше рассудок хвалу воздает, С ней влюбленный целуется ночь напролет. Л безумный гончар столь изящную чашу Создает — и об землю без жалости бьет! Омар Хайям. Перевод Г. Плисецкого
чашаЯ – чаша с отравой, утерянный перстень, я – спутанный адрес на тайном письме. Короче – её лебединая песня (а разницу в возрасте держим в уме) . Но нет розенкранцев отдельно от пьесы (тюрьма с эйр-кондишн и ложей для прессы, но всё остальное – увы, как в тюрьме) . Я – гниль декораций и музыки плесень; ружьё, что без дела висит на стене. Случайный гонец с запоздавшею вестью. Но дело, я знаю, совсем не во мне. И даже героям пока неизвестно продление логики текста вовне. И что я Гекубе, и что мне Гекуба? ! (Цитата. Здесь «третье лицо» ни к чему. ) Трагедия – в действии. Пей же свой кубок.. . Леопольд Эпштейн Реминисценция
чашаЯ вручаю вам чашу, \И думайте сами, \Сколько выпить из кубка мечты. \Этот мир, словно зеркало перед глазами: \Долог путь\До крутой высоты. Хабибулло Файзулло. Перевод М. Синельникова
чашаЯ все думаю об одном, об одном, \словно берег надежды покинувши. \Море Черное, словно чашу с вином, \пью во имя твое, запрокинувши. Булат Окуджава 1961 Море Черное Л. Лужиной

чашаЯ жил, я пил когда-то, где-то, \Любовь минутную ловя, \Прошу, пригубь меня. Мне это\Милей, чем поцелуй червя. Джордж Гордон Байрон. Перевод В. ВасильеваСТИХИ, НАЧЕРТАННЫЕ НА ЧАШЕ ИЗ ЧЕРЕПА
чашаЯ наливаю водку в бледный, \Слегка краснелый от зари, \Стакан души простой и белый. \Я пью за них, они могли\С утра до вечера мечтая, \Куски желания хватать, \И, пожинанья обнимая, \С собрата пенки собирать. В. Нерусский Могилы
чашаЯ нестерпимо жажду, кравчий! Скорей наполни чашу И угости меня сначала, потом отдай ее друзьям. Саади. Перевод В. Державина
чашаЯ один не привык... \ Свою чашу я выпью до дна. \Я для вас ретроград.
Бахруз Кишиев
Бахруз Кишиев
82 694
уже серебра полная чаша....
она наполнена годами совместной жизни непростой
даже горечь отчаяния давно уже высохла...
она только наполовину заполнена
Витяня А То
Витяня А То
59 231
К сожалению, уже иссякла.
Простите, а Вы не налоговый инспектор и точно не из ДУМы, а то посмотрев на потолок от скуки и придумаете новый закон.... или сдавать или как пользоваться ...или сколько платить налог... .
Да ничего у нас нет, и даже свободной чаши, чашки под чай есть, руки моем в тазике.... не у всех и канализация в дом заведена, с водой проблемы... .
А любовь есть.... к Родине....
Оля Кирсанова
Оля Кирсанова
59 990
По одной маленькой капельке.. .
Засуха нынче...
Иван Залетов
Иван Залетов
95 981
Воспоминанием....
Елена Ан
Елена Ан
67 985
моя чаша дала трещину
Ilnur Valie
Ilnur Valie
59 086
Не напоминать прошлое и с любовью жить в настоящем.


По капле... Перетекая из одной чаши в другую..;))
Постоянно и ежедневно и я очень этому РАД! ! СПАСИБО!!
Бывает, что чаша любви переполнена, но предложить испить ее некому. ..А жаль ...И грустно....
Моментально!
Дмитрий Вяткин
Дмитрий Вяткин
35 552
обычно сверху, у нее там дырко
Вниманием
гляжу на спящую половину и понимаю - вот она, любовь!
Где то минут за 40
K*
Katyushka ***
11 893
Заливает....
мой стакан пока на половину полон
Чаша наполнена до краев, задача не расплескать любовь, а сохранить на всю жизнь и не забывать делиться ею, от этого она не становится опустошенной.. . любите и делитесь любовью..
Общением, улыбкой, словом и просто взглядом иногда. От вести, если рядом нету, от телефонного звонка.
И от того, что жизнь прекрасна, что завтра снова настает.
Счастливым быть совсем не трудно, когда в тебе любовь живет.
Роман Маврин
Роман Маврин
4 881
Медленно (((
я и есть любовь
когда начинает переливаться за край )))
Тукен Тулешов
Тукен Тулешов
2 918
Пожелаю прекрасного и люблю ещё больше от того, что пожелала.
Моя чаша любви пуста, и даже не собирается наполнятся....
Екатерина Игнатюк дыг давай туда водки нальем?
Буль и блуь
Татьяна У
Татьяна У
369
Иногда до краёв!