Философия

О чём же так ТЯЖЕЛО вздыхают их ---ЛЁГКИЕ грудки ???

о краткости земногог бытия.. .

Утром рано мне звонила \ Словно бабочкой влетев \ Шторы окон мне открыла \ Люба, Люба - голос трель. А. НИК /Николай Аксельрод/."У Голубой лагуны". Том 4A. Чай.

Наташа, Наташа! полно резвиться\ И всюду бабочкой легкой порхать, \ С роем любезных подружек кружиться\ И беспрестанно прыгать, играть. Кондратий Рылеев 1817 или 1818 РЕЗВОЙ НАТАШЕ

Спросил у бабочки: летает на цветы\ И машет там крылами. \ Спросил у Воробья: летает на кусты, \ Порхать между ветвями. Ипполит Богданович 1783 СЛУХ И ВИДЕНИЕ

КАМЕРА СМЕХА (3)\ бабочка, созвездие летучее! —\ расскажи порхающие солнца... \ сталь протуберанца не коснется, \ чтоб унять кометы хворь падучую. Евгений Даенин

На небебабочка \ бабочка \ бабочка \ бабочка \ \ бабочки \ бабочки \ бабочке \ бабочки \ бабочки \ бабочки \ бабочка летит\ летит\ летит\ летит\ летит\ летит\ летит\ летит\ \ летит\ летит\ сидит Леонид Аронзон "У Голубой лагуны". Том 4A. Из антологии "ЛЕПРОЗОРИЙ-23" /неопубл. / ЗАПИСЬ БЕСЕД\ БАБОЧКА\(трактат)

Вдруг крылышки из рук явились голубые, \ Взлетел и в бабочку преобразился бог: \ \ Он рожки получил и ножки золотые; \ Он плакать начинал, но плакать уж не мог. Ипполит Богданович 1763 ПРЕВРАЩЕНИЕ КУПИДОНА В БАБОЧКУ

Превратиться бы в бабочку этой узнице бедной \ (как печальна принцесса! Как лицо ее бледно! ) \ и навеки сдружиться с золотою мечтой - \ улететь к королевичу в край прекрасный и дальный \ (как принцесса бледна! Как принцесса печальна!) , \ он зари лучезарней, словно май - красотой.. . Рубен Дарио. Перевод А. Старостина Сонатина

Монотонно бабочка текла, \ И дрожал экран воображенья, \ А вокруг вибрировала мгла, \ До истомы, до изнеможенья. М. АНДРЕЕВ "У Голубой лагуны". Том 3А. \Из книги поэм "TERRA INCOGNITA"\Вступление из поэмы I "Исход"

Горожанин \ Если б было в нашей власти \ Вечно бабочкой летать, \ Не дивился бы я страсти \ С тем любить, чтоб разлюблять. \ Время крылья подсекает, \ И придется сиднем быть. \ Поздно ветреный узнает, \ Каково на ветер жить! Николай Карамзин 1800 КУПЛЕТЫ ИЗ ОДНОЙ СЕЛЬСКОЙ КОМЕДИИ, ИГРАННОЙ БЛАГОРОДНЫМИ ЛЮБИТЕЛЯМИ ТЕАТРА

Как в чей-то глаз, прервав игривый лет, \ На блеск влетает бабочка шальная\ И падает, уже полуживая, \ А человек сердито веки трет, - Франческо Петрарка. Перевод Перевод С. Ошерова

На черной ветке\ белая бабочка\ замерла МЭТТЬЮ ЛУВЬЕР ИЗ АНТОЛОГИИ СОВРЕМЕННЫХ СЕВЕРОАМЕРИКАНСКИХ ХАЙКУ "МГНОВЕНИЕ ХАЙКУ" 1993 Перевод М. Бару

Напрасно желтой бабочкой от сна\ Очнулось солнце в колыбели летней. \ Второй весны не будет. Желтизна\ Берез видна — и с каждым днем заметней. \ Темней дожди, и толще неба ткань, \ И синева ее уже в потеках. \ Но бабочка легко и одиноко\ Живет — и ей не скажешь: перестань. Юлия Хайрутдинова ЗИНЗИВЕР № 1—2 (7—8) (2007)
А.
Александр ...
74 479
Лучший ответ
Игорь Степанченко Доброй ночи )))
Александр ... спасибо за ЛО, Лана!

Бабочки в реальных красках тоже были очень красивы...

С Праздником Победы!
о том что одежды скрывают
то что женщины хотят показать.
Красота невинна. Тело бренно.
НД
Ньюс Декс
21 692