Философия

Какой это может быть Человек ----Ни - Рыба... Ни - Мясо?... (довольно странное соотношение)....

Если обратиться к истории этого выражения, то «Ни рыба, ни мясо» пришло к нам из Европы, и датируется 16 веком. В то время возникло новое течение среди христиан — протестантство, последователи которого вели упорную борьбу с католиками. Одни в соответствии с христианскими заповедями ели скоромное — мясо, другие предпочитали постное — рыбу. Человек, не примкнувший ни к католикам, ни к протестантам, презрительно назывался «ни рыба, ни мясо» .

Сейчас так называют серых людишек, не имеющих четкого собственного мнения, не способных к настоящему делу, без грамма самостоятельности в характере.

Ни то ни сё, ни кафтан, ни ряса, ни сиво, ни буро, ни в городе Иван ни в селе Селифан, ни два ни полтора, серединка на половинку, серёдка на половинку; частичн. : божеский, второй сорт, не ах, не ахти, не бог весть какой, не особенно, не фонтан, неважнецкий, неважный, так себе, Бог весть что.... это синонимы... .



Елена Саликова
Елена Саликова
81 265
Лучший ответ
Талгат Карынбаев Спасибочки..Констанция..весьма Интересно..!!)))...
Когда желаний много то трудно определится что хочеш отдать за осуществление их. Тот кто не определился в приоритетах своих желаний живет жизнью растения то есть ни рыба ни мясо.
ИИ
Ирина Иринка
72 581
Аналоги выражения есть во всех славянских языках и даже в итальянском. И это неудивительно, именно в средневековой Европе родилось это странное выражение. А истоки его лежат в религиозных распрях между католиками и протестантами.
"Ни рыба не мясо" - это неполное выражение фразеологизма, в первоначальном варианте есть продолжение - "ни рыба ни мясо, ни кафтан ни ряса". Именно в продолжении фразы стоит искать историю происхождения выражения. Возникшие распри в XVI веке доводили представителей противостоящих конфессий до крайностей.
Взгляды их отличались буквально на все. Особенно - на религиозные традиции и догмы. Так протестанты утверждали, что для общения с богом человеку посредники в лице церкви и монашества не нужны. Они нарушали устоявшиеся религиозные традиции. Если католики постились и ели только рыбу, то протестанты подчеркивали свое пренебрежительное отношение к посту и ели мясо, выражая так свой протест.
И вот так пищевые продукты — рыба и мясо, оказались по разные стороны баррикад религиозных войн. Тех же, кто был в стороне, не разделяя ни одну из противоположных религиозных точек зрения, презрительно стали называть "ни рыба ни мясо", выражая тем самым неуважительное, пренебрежительное отношение к отступникам.
Выражение «ни рыба ни мясо», как правило, характеризует человека, не обладающего какими-либо выдающимися достоинствами внешности и характера, безынициативного, вялого, нерешительного, не имеющего четкой жизненной позиции.
Фразеологизм «ни рыба ни мясо» имеет схожие по значению словосочетания (синонимы). В основном это такие же устойчивые обороты, как например, «ни бе ни ме», «ни ложки ни плошки», «ни мычит ни телится», «ни тпру ни ну», «ни богу свечка ни черту кочерга» и другие. Также близки по смыслу разговорные выражения «не ахти», «не фонтан», «так себе», «не бог весть какой».