Философия

Если долго сидеть на берегу реки, то можно увидеть, как по ней проплывет труп твоего врага. - Кому принадлежит фраза?

Про Конфуция и Сунь Цзы и не вспоминать!
Если Конфуций и сказал, то совсем не эту фразу. И даже близко такого нет в письменных источниках Сунь Цзы.
Никчёмному человеку, у которого картонные враги.
Виктор Можаев
Виктор Можаев
36 531
Лучший ответ
Камшат Шакирова Так и есть.
Фильм 1993 года. В этом фильме эта фраза родилась.
https://www.youtube.com/watch?v=c9bj3BF-3D8

В этом https://www.youtube.com/watch?v=wLHj3NrTzSk её повторили.
"If you sit by the river long enough, you'll see the body of your enemy float by"
Китайская пословица.
Marina Kocharova
Marina Kocharova
75 024
бредовая фразочка... если глубоко задуматься
могу ответить.. .
если долго сидеть на берегу реки можешь умереть, так и не увидев плывущий по ней труп своего врага
пусть будет робиндранат тагор)) )
они пепел в речку кидают
Интернет-Магазин Морехлопка.ру Странно, я уже несколько лет живу по этой фразе. Она даже стала частью меня. И что интересно, она работает. Бред только по молодости, потом приходит понимание. В ней нет ни трупов, ни врагов.
Shamaeva Marina Суть не в ожидании ТРУПА, плывущего по реке, а в терпении с спокойствии и ты будешь вознагражден "Трупом твоего врага" ...
Позже Великий сказал примерно тоже самое "Ничего нового под солнцем, все суета сует и томление духа!"
Витька Косой из банды Морских черепах.
тот кто осознал оное однако
Алексей Иванов
Алексей Иванов
90 574
Ху дзин тао.
Elena S
Elena S
93 417
Если бы я раньше слышала это, возможно, многих проблем удалось бы избежать. Благодарю Вас, хотя бы за то, что напомнили.
Я не понял в чём вопрос - только в том, кто автор? Если ТЫ не знаешь кто автор, то в вопросе так и заяви, мол, друзья таварисчи, я ведать не ведаю, кто автор, помогите, назовите, кто он, и размести этот вопрос в категории либо
Другое, либо Наука - там оказывают помощь и решают задачи. Но вопрос задан в Непознанном, зачем?
Или, парни и девки, я, мол, не понимаю смысла этой фразы, или понимаю, и сообщи нам её смысл, и сравни с нашими показаниями. Вот как надобно прилично разговаривать, тем более китае и японо веду? Или таки да?
Теперь о фразе: смыслов несколько, как и в любой фразе, и не надо умничать и кидаться толкованиями в лицо, подобно тому, как это делают многочисленные незатейливые толкователи чертовской библии.
Кому принадлежит фраза - уже не имеет значения, также как не имеет значения, кто написал библию. Она всем уже принадлежит, как и чертовка библия.
О смысле: каждому свой на вкус и цвет.
Мой смысл помимо вышеизложенных таков: если долго мучиться - что нибудь получиться - Алла Пугачёва ( русская мудрыня ).
А в переводе с сакрального значит, что если будешь долго жить, то всего насмотришься, но более всего всякого гавна, войн, смертей, трупов и прочих гадостей. Поэтому забей на жизнь.
И не стремись жить долго, ибо увидишь больше плохого, чем хорошего.
Понятно наконец?
Камшат Шакирова Вопрос задан в категории философия. Прочтите ещё раз вопрос. Я спрашивала о смысле фразы?
Если вы тут друга необразованного защищать, то так и напишите, что встряли за стадо. И не надо никому морочить голову.
Курите свой косяк тихо в сторонке.
Ирина Божкова Я думаю, что выражение это носит двоякий смысл и в него входят две поговорки и даже не две а более, которые мы уже слышали от других авторов . С одной стороны оно звучит так -- НЕ МСТИ ВРАГАМ СВОИМ, А ПРОСТО СТАНЬ СЧАСТЛИВЫМ И ОНИ ЭТОГО НЕ ПЕРЕЖИВУТ! А другой стороны ---мы сами становимся себе врагом, совершая не поправимые ошибки ...НЕ ЖДИ, ПОКА ЖДЕШЬ, САМ МОЖЕШЬ СТАТЬ ТРУПОМ, УПАВ В ЭТУ ВОДУ ...или ---НЕ ОТКЛАДЫВАЙ НА ЗАВТРА ТО, ЧТО МОЖНО СДЕЛАТЬ СЕГОДНЯ ...или -- ОТКЛАДЫВАЯ НА ПОТОМ, МЫ ОТКЛАДЫВАЕМ СВОЮ ЖИЗНЬ, ТАК И НЕ ИСПОЛНИВ СВОИ ЗАВЕТНЫЕ МЕЧТЫ, СТАРОСТЬ ТО НЕ ЗА ГОРАМИ ...Ну как - то так . И наверняка можно найти и много, много других поговорок и выражений подтверждающих наши догадки ...
Кун Фу-цзы сказал, но я ему не верю.
Интересно. Но это именно Конфуций. Вот так сказал - если точнее: - Сиди спокойно на берегу реки, и мимо проплывёт труп твоего врага.
Камшат Шакирова Единственная фраза у Конфуция, которая отдалёно может напомнить вышеупомянутую звучит примерно так: Время подобно реке, бегущей день и ночь.
О трупе врага и долгом сидении на берегу нет ничего.
И так же у Сунь Цзы. В его книге "Искусство войны" нет ничего подобного.
Я говорю об источниках на языке оригинала, а не о русскоязычных переводах и приписках.
Лао-Цзы - "Дао дэ Цзин (Книга о Пути и Силе) "
Не Конфуций и не Сунь Цзы, - не помню, кто точно, но недавно встречала эту фразу, однако точное её звучание таково: "Спокойно делай своё дело, и мимо тебя пронесут труп твоего врага".
а какая разница? его у же нет
и фраза эта уже не модная
..какого-то злобного человека.
Ренат Юсупов
Ренат Юсупов
47 382
Ирина Хандогина Пузыри в луже
Петросян Евгений Ваганович)))
С причала рыбачил апостол Андрей,
А Спаситель ходил по воде.
И Андрей доставал из воды пескарей,
А Спаситель погибших людей.

И Андрей закричал: "Я покину причал,
Если ты мне откроешь секрет! "
А Спаситель ответил: "Спокойно, Андрей!
Никакого секрета здесь нет.. .

Видишь, там на горе
Возвышается крест:
Под ним - десяток солдат,
Повиси-ка на не - ем.. .
А когда надоест,
Возвращайся назад
Гулять по воде, гулять по воде,
Гулять по воде со мно - ой... "

- Но Учитель, на касках блистают рога
Черный ворон кружит над крестом
Объясни мне сейчас пожалей дурака
А распятье оставь на потом

Онемел Спаситель и топнул в сердцах
По водной глади ногой
- Ты и верно дурак! - и Андрей в слезах
Побрел с пескарями домой
Мирас *******
Мирас *******
38 880
Алексей Цой И Андрей закричал: "Я покину причал,
если ты мне откроешь секрет!"
И Сиддхартха ответил: "Спокойно, Андрей,
Никакого причала здесь нет..."
Конфуций.
Курение убивает человека и плохие мысли. Лучше умереть медленно от курение, чем быстро от плохих мыслей.
Лилия Ляшенко
Лилия Ляшенко
32 245
Лао Дзы.
"Искусство войны" Сунь Цзы. Цитаты » RB.ru
rb.ru/inform/121007.html
в первоисточниках упоминается
Сунь У !

-
позже отредактированный
знаменитым потомком Суньцзы - Сунь Бинем
очень интересная фраза....и всеж это Сунь Цзы - искусство войны...
http://www.rb.ru/inform/121007.html
один мудрый китаец
Shamaeva Marina Китайцы переняли мудрость вместе с буддизмом у Индусов.
Имхо вся мудрость от ВЕД пошла...
"Если долго сидеть на берегу реки, то можно увидеть, как по ней проплывёт труп твоего врага"

Сказал Сунь-Цзы, китайский стратег и мыслитель, живший в 6-м или 4-м веке до нашей эры, автор знаменитого трактата "Искусство войны".

Вообще эта фраза не о жизни, не о терпении, а о важности выждать момент... .

Как я всегда говорю, конечно читавший многие книги об искусстве войны, искусстве убивать.. . Так вот говорю:

Будь осторожен мой враг, если ты другом не станешь, не буду стремиться немедленно тебя убивать, а приду на твоё смертное ложе, чтоб прощеньем своим довести тебя до панихиды.. .

Так, что можно сидеть до собственной смерти на берегу реки, и свалиться утонув, или свалиться окоченев.. . в смысле трупом. Всегда нужно выждать момент, чтоб предоставить это врагу, свалиться в реку, и утонуть, или свалиться врагу мертвым уже, но только с собственной подачи, при умении выждать момент, когда это произойдет... .

Но, основываясь на учении ведения войны, которое не имеет уничтожение врага в основе своей, именно основываюсь на покорении врага в целом, хоть даже придется ждать до того момента, когда враг вот-вот представится.... но еще будет жив. А уничтожение врага это дело второстипенное и не столь важное, в искусстве войны.

Вообще в Китае всё связано с реками, их много, в основном речь была о Желтой реке и провинциями, что возле этой реки... .

Так, что если вы хотели разобраться, действительно ли так верен афоризм, что.... в реках будут плавать трупы врагов, естественно да, если этим врагам, ожидая их кончины, можно помочь, оказаться трупом в реке....)))))))))))))))))
-ну тогда Ши-Хуанди ))
Ch
Chernyaeva
9 231
Не на берегу реки ...а "на пороге дома своего и мимо тебя пронесут труп врага твоего"
Dmitry Pak Мария, точно подметила, но правильнее будет "Сиди дома тихо, и мимо твоих ворот пронесут труп твоего врага". Восточная мудрость.
Это сказал китайский фаллософ Сунь Хуй Вчай
Юрий Высокий
Юрий Высокий
5 946
Индийская мудрость))
Shamaeva Marina Точно!
Наверняка Китайцы переняли ее с буддизмом из Индии.
Но китайцы оказались ХОРОШИМИ учениками... расширили и углубили мудрости те!
Эта мудрость принадлежит тем, кто её понимает. Вам она не принадлежит, никто из вас даже не догадывается о чём идёт речь. Здесь говориться о прощении, мести и справедливости. «Если ты будешь просто сидеть на ступенях своего дома то, однажды ты увидишь как мимо твоего дома пронесут труп твоего врага» , - так говорят мудрецы на Кавказе, где до сих пор сохранился обычай кровной мести, тем кто собирается мстить.

«Мне отмщение аз воздам» (Рим. 12:19), - может быть, эти слова, которые Лев Толстой выбрал эпиграфом к роману «Анна Каренина» , - будут вам понятны.

И ещё, об авторах :
"Философия и философы

В большинстве стран история философии нераздельна с историей философов, а в Индии мы обладаем достаточным материалом для изучения происхождения и роста философских идей, но навряд ли имеем какие-либо данные для изучения жизни и характера людей, создавших и поддержавших философские системы этой страны. Их дело осталось и живет до настоящего времени, но от самих философов не осталось ничего, кроме их имен. Невозможно даже с какой-либо достоверностью определить время, когда они жили. В Греции с самых древних времен простейшие взгляды на мир и на человеческую судьбу, даже народные поговорки, правила нравственности и мирские мудрости, мудрые изречения всякого рода, хотя бы в них не было ничего оригинального и личного, всегда цитировались как изречения известных личностей или, по крайней мере, приписывались определенным лицам вроде Семи Мудрецов, что давало им известное историческое освящение. Мы имеем некоторое представление о том, кто был Фалес и Платон, когда и где они жили и что они делали; а о Капиле (предполагаемом основателе философии санкхьи) , о Патанджали (основателе йоги) , о Готаме и Канаде, о Бадараяне и Джаймини мы не знаем почти ничего; да и то, что знаем, не основано на современных и достоверных показаниях. Жили ли эти индийские философы в одно время и в одном месте, были ли они друзьями или врагами, были ли одни из них учителями, а другие учениками – все это нам неизвестно, и нет никаких шансов, чтобы мы узнали об этом больше того, что нам известно в настоящее время. Мы читаем, что Фалес увещевал царя Крёза, нам рассказывают, что Эмпедокл закончил свою жизнь, бросившись в кратер Этны; мы знаем, что Сократ выпил яд и что Анаксагор был другом Перикла; но мы не имеем никаких данных для установления связи имен древних индийских философов с каким-либо историческим событием, с какой-либо политической личностью или с какой-нибудь эпохой, предшествующей эпохе Будды.

Совершенно верно, что всякое литературное произведение, прозаическое или поэтическое, предполагает индивидуального автора, что ни одна поэма не создается сама собой и ни одна философская система не вырабатывается всем народом. Но с другой стороны, ни один поэт не создал сам себя, ни один философ не бывает обязан всем самому себе. Они вырастают уже на готовой почве, они дышат в интеллектуальной атмосфере, созданной не ими.

Индусы, по-видимому, сознавали такую зависимость личностей от всех предшествующих им и окружающих их людей гораздо сильнее, чем греки, которые в тех случаях, когда они не находили индивидуального автора, прибегали к мифологическим и божественным личностям, чтобы иметь, так сказать, пьедестал, имя и авторитет для всякой великой идеи и всякого великого изобретения древних времен. "

(М. Мюллер «Шесть систем индийской философии».)
Мария Кащенко точно подметила, но правильнее будет "Сиди дома тихо, и мимо твоих ворот пронесут труп твоего врага". Восточная мудрость.
AM
Alina. May.
1 027
Фраза определённо была известна до 1993-го. По ссылке можно найти множество версий, из которых меня больше всего удивила такая версия, что это РУССКАЯ пословица. Такое мнение высказал в 1968-м британец со ссылкой на вдову белогвардейского генерала.
SN
Samir Namazov
857
Камшат Шакирова Товарищ из Живого Журнала, я так понимаю, как и вы нашёл мой вопрос здесь на ответах.))) Я рада, что мой вопрос, заданный здесь пять лет назад, всё ещё актуален. Сюда периодически заходят люди, оставляют комментарии, даже в личку пишут. Это хорошо.
PS: А вот про то, что везде и вся есть русская корня... Это миф, который Задорнов высеивал вредоносным сорняком. Мне истина всегда дороже.
Удачного Вам дня!)
Китаец не знаю кто веди ОЦЕНЬ ОЦЕнЬ много.
Река -это жизнь. Живи и не думай о мести. Сама жизнь отомстит твоему врагу за его зло. И ты сам это увидишь, когда по реке жизни проплывет его труп. Правило бумеранга.
Так говорят китайцы.
Sayara Rongier
Sayara Rongier
323
Ну, и английская цитата:
John P. Leacacos Fires in the in-basket 1968
was reminiscent of a remark made to this writer in Rome years ago by an old widow of a White Russian general. She said: "As we Russians say, if you wait by the bank of the river long enough, you will see the body of your enemy floating by."
ты чо наехать решила!?? ?

з. ы. понятия не имею!... ток вот последовательность = враг твоего внимания.. .
Какой дурак будет сидеть долго???? магазин же закроется!!! !
з. ы. 1. = мать ты в следующий раз учитывай поправку на ветер!)))...
S1
Sergey1 1
154
«Если долго сидеть у реки…» Галина Пушкина.
* * *
Много-много веков назад,
Когда было мне так одиноко,
Приходил я к реке, и взгляд
По волнам скользил, не глубоко.

И казался мне Мир простым…
Как в волнах, облака – в поднебесье.
И казался мне Мир таким,
Как я слышал в зовущей песне!

Нежный голос в ней пел о любви,
Пел о дружбе и счастье до гроба;
О лучистых глазах, как твои,
И ни слова, что любим мы – оба!..

Ты ушла вместе с другом, и вот
Я сижу, окружённый рекою, –
Жду, когда мимо вдруг проплывёт
Он один или вместе с тобою.

Проплывут ваши трупы в волнах –
Провожу их смиренным взглядом;
И слезинки в моих глазах
Заблестят от того, что вы – рядом!..
* * *
Авторская страница на «Стихи. ру» – https://www.stihi.ru/avtor/vbrtybyf
Не имеет значения, кто сказал.. Суть в том, что не нужно бросаться и мстить обидчику, нужно время... и время само расставит все на свои места.
На самом деле, это изречение проверено собственной жизненной практикой.
Отпускайте негатив.... В его персональное плаванье...
Камшат Шакирова Да-да! А ещё говорят: Будем решать проблемы по мере их поступления. - тоже временем проверенно!) - И потом, когда уже конкретно вас коснётся, начнёте плакать и стенать. Но никто даже просто словом не поддержит. Все заняты - один на берегу сиди, другой негатив отпусти и забыл о вас, а иных уже закопали там, где и вас закопают. И придёт потом на вашу могилу плакать тот, кто столкнётся с той же проблемой, но решить её ему одному будет не по силам. Если бы вас было двое, уже было бы легче. Но вас уже закопали, а живые на разных берегах. Так и живём, на том и не учимся. Удачи Вам!)
Лао Цзы
это сказал лозуций
“If you wait by the river long enough, the bodies of your enemies will float by.” https://www.goodreads.com/quotes/298483-if-you-wait-by-the-river-long-enough-the-bodies
KV
K. V.
104

Похожие вопросы