Философия

Как вы думаете какое слово произносится чаще - "Нравственность" или "Духовность"?

Мною чаще произносится "нравственность", а вокруг чаще слышу "духовность".

Для меня "нравственность" - более конкретное понятие. В первую очередь из-за того, что "духовность" иногда имеет обязательный религиозный оттенок, а иногда - нет (в зависимости от того кем употребляется это слово и в каких целях) .

Кодекс правил поведения.. . я вообще думаю, что "нравственность" и "духовность" - это, скорее, не правила поведения, а восприятие мира, людей и себя. Т. е. , скажем, духовный человек отличается от бездуховного в первую очередь не тем как себя ведет, в как воспринимает мир и себя в нем, а нравственный от безнравственного, тем как воспринимает людей вокруг себя.
Ну а если все таки попробовать сформулировать кодекс правил поведения.. . Не знаю.. . для нравственности, по-моему, лучше "золотого" правила так ничего и не было сформулировано: "делай людям только то, что хотел бы чтобы они делали тебе (или не делай того, чего не хотел бы для себя) ".
А для духовности: живи чем-то большим, чем простейшие "животные" потребности человека. Чем именно - не так уж и важно. Это может быть и религия, и искусство, и собственное творчество, и наука, и.. . не люблю громких фраз, но не знаю как по другому выразить - что-то вроде "служения обществу", что ли.. . ну вот как мать Тереза, например.
Valeria Bachinskaya
Valeria Bachinskaya
28 620
Лучший ответ
Для меня оба эти слова обозначают то, чего нет среди свойств объектов, нет в действительности.
Это слова-пустышки.
Никому в голову не может прийти что-то КОНКРЕТНОЕ при восприятии этих слов.
Может возникнуть только непонятная, некорректная, неоднозначная мазня-возня без чётких отличительных признаков и границ.
Уверен, что применение этих слов в процессе формирования мнений всегда приводит к НЕТОЧНЫМ выводам и решениям, уменьшая степень разумности применяющих их людей, если у них нет свойства уточнять свои мнения.
Где духовность, там и нравственность.

Похожие вопросы