Беременность и роды
почему медовый месяц так называется?
на Руси молодым дарили в день свадьбы 16 пудов меда, они должны были съесть его за месяц. отсюда и название - "медовый месяц"
Всё приторно хорошо в этот период.
потому что раньше после свадьбы целый месяц пили медовуху.
Жизнь семейная еще медом кажется...
ну это не для россии или не для всех пар вот про себя могу сказать что у нас уже медовый год)) ы
Потому что в старину после свадьбы молодым больше ничего не дозволялось пить кроме медового напитка. Который кстати благотворно способствовал зачатию. ребенка.
ну сначала мед месяцок а потом пиии*ец! ! хотя у нас и того месяца не было..
когда проживете с мужем лет 10 поймете)))
На этот вопрос существует очень много ответов. и все они разные) И я как будущий лингвист-переводчик одно время была заинтересована этим вопросом.
В любом случае у этого выражения не русские корни. И пускай на Руси пили медовуху, в других странах пили мед, или же дарили мед молодоженам и т. д. Я не считаю, что само выражение имеет какое-либо отношение к меду) ) Если рассматривать, что это перевод с английского, тогда все очень даже просто: на англ. это выражение звучит как "honeymoon" (и если его перевести дословно. то и получается медовый месяц) . Но тут надо смотреть происхождение англ. варианта. Первая часть слова "honey" переводится не только как мед. Это также значит МИЛЫЙ. А слово "moon" переводится не только как "луна", это еще и ДОЛГИЙ СРОК. Поэтому и перевод может быть как "долгий срок с любимым")
Это уже после появления этого выражения появились и различные традиции: отмечать первый месяц после свадьбы вместе, пить мед и т. д.
В любом случае у этого выражения не русские корни. И пускай на Руси пили медовуху, в других странах пили мед, или же дарили мед молодоженам и т. д. Я не считаю, что само выражение имеет какое-либо отношение к меду) ) Если рассматривать, что это перевод с английского, тогда все очень даже просто: на англ. это выражение звучит как "honeymoon" (и если его перевести дословно. то и получается медовый месяц) . Но тут надо смотреть происхождение англ. варианта. Первая часть слова "honey" переводится не только как мед. Это также значит МИЛЫЙ. А слово "moon" переводится не только как "луна", это еще и ДОЛГИЙ СРОК. Поэтому и перевод может быть как "долгий срок с любимым")
Это уже после появления этого выражения появились и различные традиции: отмечать первый месяц после свадьбы вместе, пить мед и т. д.
Это то время когда все клево и жизнь прекрасна!... А потом начинается реальная семейная жизнь.... с вопросами где шлялся? Где зарплата? Говорила мне мама что ты скотина....
Похожие вопросы
- Девочки, у меня вопрос, забеременила на медовом месяце, я выпивала вино, а он виски, какие могут быть последствия?
- Почему 9 месяцев говорят?ведь 40 недель это 10 месяцев...ничего не понимаю.
- "Беременность длится 280 дней, 10 акушерских месяцев или 40 недель." Почему 19 месяцев? Объясните!!
- Девушки объясните пожалуйста. Почему 9 месяцев, если 40 недель это 10 месяцев?
- Самый сложный период с малышом? Как вам показалось. И почему? - До месяца; - 1-3 мес; - 3-6 мес; - 6-12 мес; - после года.
- почему? почему редко выживают восьми месяцев младенцы
- Сколько Вам в месяц на ребенка государство платит? Детские, по-моему, это называется?
- как называются таблетки которые можно выпить в течении месяца,чтобы прервать беременность,чтобы аборт не делать????
- а у нас на здоровое материнское питание соц защита выделяет аж 180 руб в месяц! называется ешьте на здоровье!! ! а у вас
- Почему МЕСЯЦ, половой покой? после выскабливания