слабость женщины - это миф. .
психолгически большинство женщин сильнее мужчин. . и М. плачутся чаще в декольте, чем Ж. им в жилетку.. .
СИЛА 40 Чтоб из книги, \ через радость глаз, \ от свидетеля\ счастливого, -\ в мускулы\ усталые\ лилась\ строящая\ и бунтующая сила. Владимир Маяковский 1927 Хорошо! \Октябрьская поэма
Ах, если б знать, что делать с этой силой -\ в стекло зеркальное бутылочный удар! \ За золотистый чуб его рука скрутила, \ и вытолкнул за дверь, в мороз, швейцар. Александр Морев "У Голубой лагуны". Том 5A ЕСЕНИСТОЕ
Он не увидит красоты твоей\ И не замрет от блеска сих очей, \ Прекрасных рук, губ нежных не оценит, \ Как мир весь оценил, а только морду вспенит. \ И если доберется, чур! чур! Ах! \ Изроет грудь, как роется в корнях. Уильям Шекспир. Перевод В. Ладогина ВЕНЕРА И АДОНИС
Семен Надсон 1883Еще не исчерпана сила в груди, \ Еще не иссякнули звуки, \ И вещее сердце мне шепчет: иди, \ Иди на страданья и муки. Семен Надсон 1883Еще не исчерпана сила в груди,
1220 Сапожищами\ подгибает бетон. \ Чугунами гремит, \ жел_е_зами. \ Во Ивана входящего вперился он -\ осмотреть врага, \ да нечего\ смотреть -\ ничего, \ хорошо сложён, \ 1230 цветом тела в рубаху просвечивал. Владимир Маяковский 1921. 150 000 000\Поэма
Быть сильным - это значит быть правдивым: \ звезда блестит, затем что не одета; \ поет в ручье прозрачном и бурливом \ кристальный голос ясного рассвета. Рубен Дарио. Перевод Инны Тыняновой Песнь жизни и надежды
Звезда, за то, что он тобой любим, За то, что наделен чудесной силой, \ За то, что возвеличен до небес, \ Решили эти трусы отомстить\ Внезапным нападеньем на владыку. Но коли он умрет - тебя затмят; Земля, нахмурясь, скажет: небо - ад! Кристофер Марло 1588 Перевод Е. Полонской ТАМЕРЛАН ВЕЛИКИЙ\Часть вторая
СИЛА Когда бы силу прежнюю, Мегара, \ Моим рукам, пускай бы кто посмел\ Тебя хоть пальцем тронуть, а теперь\ Что я? Старик бессильный.. . Ты, Гераклов\ Отец, придумай, как нам поступать. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1897 ГЕРАКЛ
