
Психология
►Почему укоренилось мнение, что собаки брешут? Подумайте! Кстати, по-английски ложь произносится как "лай"!))

Это не очень красивая история. "Лаять" - это ругаться. "что патриарх-де уложение государево лает". Собаки лают, когда ругаются. Брехать - это кашлять. Лай напоминает кашель. А вот когда люди ругались, они, как правило, врали. Наговаривали, напраслину друг на друга возводили. Поэтому "брехать" и "лгать" стало синонимами.
вообще-то глагол "брехать" изначально был не про вранье, а именно про лай собак.
как лайк..
:)
Зы собаки часто "лайкают" впустую..
:)
Зы собаки часто "лайкают" впустую..
Брехать - творить раскачивание лодки в течении, если образно. Это относится более к человеку, хотя и к собаке тоже, которая тоже может поколебать идущего, в его намерениях продолжить движение.
Что касается - ЛАЙ - остановить сотворение вращения созидательного. Т. е. по представлениям англичан, основной принцип данного процесса (ложь) - помешать в создании чего либо.
В русском же языке - ЛОЖЬ - пожирающая вращение объединённое. Т. е. вся информация, направленная на разрушение какого либо сообщества, начиная от семьи и заканчивая страной, к примеру.
Что касается - ЛАЙ - остановить сотворение вращения созидательного. Т. е. по представлениям англичан, основной принцип данного процесса (ложь) - помешать в создании чего либо.
В русском же языке - ЛОЖЬ - пожирающая вращение объединённое. Т. е. вся информация, направленная на разрушение какого либо сообщества, начиная от семьи и заканчивая страной, к примеру.
Это разночтение от того возникло, что под собаками нередко подразумевают наших руководителей
Меня всегда поражала такая тупость в псевдо-мистиках и людях которые верят в то что одинаковое звучание есть признак одного и того же смысла на разных языках.
Нигде такого мнения не было, то что в инглише lie (ложь) звучит на русском как лай еще не значит что это относится сугубо к собакам. Вообще с какого перепугу разные ярлыки с разной сутью должны как-то пересекаться смыслом?
Нигде такого мнения не было, то что в инглише lie (ложь) звучит на русском как лай еще не значит что это относится сугубо к собакам. Вообще с какого перепугу разные ярлыки с разной сутью должны как-то пересекаться смыслом?
Похожие вопросы
- что лучше по вашему мнению с психологической точки зрения?...говорить по английски правильно поскольку им хорошо
- Вам и правда нравится это "Чем больше узнаёшь людей, тем больше нравятся собаки"?это дословно, кстати)
- Почему ЕЁ так и НЕ вручили адресату ...кстати.. кому ОНА предназначалась? +
- почему людей волнует что о них подумают другие?
- Вас беспокоит чужое мнение: "Что обо мне подумают другие"?
- Почему я так боюсь собак?
- вас волнует общественное мнение? и о чем подумают другие о вас?
- Навело на мысль - если мы несознательны и хулиганим, то почему прощаем это только себе? А у других это называем ложью?
- Почему верхом шика многие считают дорогой ресторан? Кстати, что такое дорогой, как Вы думаете?)
- Куда МИР Катится... И почему?... Ваши мнения... и размышления?...)))...